Перевод для "в каком процессе" на английский
В каком процессе
Примеры перевода
Можно было бы сделать замечания в отношении того, какие процессы и процедуры следовало бы пересмотреть, если они более не способствуют достижению результатов, а могут становиться препятствием для этого.
Observations could be made as to which processes and procedures might well be re-examined, if they were no longer instrumental in the achievement of the results, but could be obstacles.
Международное сообщество и соответствующие государства должны проработать вопрос о том, какие процессы или механизмы могли бы позволить оптимальным образом достичь этих результатов.
The international community and concerned States must consider which processes or mechanisms might be best suited to achieve those outcomes.
17. Представитель ФАО, посвятивший свое выступление проблемам определений, представил разъяснения в отношении определений, используемых ФАО для лесов, обезлесения и деградации лесов, а также в отношении того, какие процессы в лесном секторе и каким образом способствуют увеличению выбросов ПГ (например, преобразование лесов для других видов землепользования, неустойчивое использование лесов).
The presentation by the representative of FAO on definitional issues explained the definitions used by FAO for forests, deforestation and forest degradation, and how and which processes in the forest sector contribute to GHG emissions (e.g. conversions to other land uses, unsustainable use of forests).
3. Г-жа Арче де Габай (Перу), выступая от имени Группы Рио, говорит, что, исходя из законодательных мандатов и выбранных ими приоритетов, государства-члены должны решить, какие процессы они считают важными для государств-членов и для эффективного функционирования Организации, а затем определить, какой орган будет отвечать за каждый процесс.
3. Ms. Arce de Gabay (Peru), speaking on behalf of the Rio Group, said that Member States must decide, on the basis of the legislative mandates and priorities they had selected, which processes they considered important for the Member States and for the efficiency of the Organization, and then determine which body should be responsible for each process.
in which the process of
В ней должна быть сформулирована оптимальная организационная структура с указанием, какую работу требуется проделать и в каких областях, кто будет выполнять ее и с использованием каких процессов, согласованной политики и правил работы;
It should articulate the optimal organizational structure, including what work is performed where and by whom, according to which defined processes, agreed policies and business rules
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test