Перевод для "в заложенном" на английский
В заложенном
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
дети, заложенные в счет частичного погашения долга;
Children pledged in part payment of a debt;
Малайзия высоко оценивает и приветствует заложенные в основе этого принципы, и мы обязуемся придерживаться взаимно согласованных договоренностей.
Malaysia applauds and welcomes the underlying principles, and we pledge ourselves to play by the mutually agreed undertakings.
Как правило, объявленные взносы основаны на бюджете, призванном компенсировать заложенные в бюджете расходы на осуществление программ в течение этого же периода.
The contribution pledges are generally based on a budget designed to match the budgeted costs of delivering programmes for the same period.
Один (и, возможно, спорный) момент заключается в стремлении лиц и учреждений, осуществляющих кредитование под ценные бумаги, получить право на последующий перезалог заложенных ценных бумаг.
One (probably controversial) point is the desire of lenders against securities to be entitled to repledge the pledged securities.
Под залог банк берет автомобили, технические средства, драгоценности и землю; в Араратской долине на долю земли приходится 50% всего заложенного имущества.
Collateral pledged includes cars, machinery, jewels and land; in Ararat land represents 50 per cent of all collateral.
При этом надо учитывать, что заложенное имущество - обычно подержанные предметы домашнего обихода или стареющие домашние животные - нередко представляет бóльшую ценность для заемщиков, чем для МФО.
And, collateral pledged by borrowers, which may be used household appliances or aging animals, is likely to have a higher value to the borrower than to the MFI.
— Я хочу, чтобы Мерфин немедленно приступил к работе над мостом, — начал Суконщик, сев за стол. — У меня есть ручательства на всю сумму, заложенную в его расчеты… — Откуда? — перебил Годвин.
“I want Merthin to start work on the bridge immediately,” he said as he sat down at the table in the hall. “I have pledges of money for the full amount of Merthin’s budget-” “From whom?” Godwyn interrupted.
Поначалу Сильвестр пребывал в мрачном настроении, так как даже заложенная маленькая жемчужная брошь Фебы и его часы с цепочкой не помогли собрать необходимую сумму, чтобы путешествовать с привычной для него роскошью.
Sylvester’s temper had been ruffled at the outset, for not even the pledging of Phoebe’s little pearl brooch as well as his own watch and chain provided him with enough money to enable him to travel in the style to which he was accustomed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test