Перевод для "быть удачливым" на английский
Быть удачливым
Примеры перевода
Малые государства, однако, были не так удачливы.
Small States, however, have not been as lucky.
Боснийская женщина, собиравшая хворост на горе, оказалась менее удачливой.
A Bosnian woman gathering wood on the mountain was less lucky.
Для правительства Бурунди не существует ни счастливых перемещенных лиц, ни тех, кто в результате рассеяния оказался более удачливым, ни подвергшихся переселению лиц, которым повезло больше, чем другим, для него существуют просто бурундийцы, которые пострадали от войны и среди которых злонамеренная пропаганда хотела бы посеять рознь давно известным способом - по этническим признакам.
For the Government of Burundi there are no lucky ones among the displaced persons, no fortunate ones among those who have been scattered, nor are any of those who have come together better off than the others; there are simply Burundi victims of the war although those intent on spreading propaganda seek to divide them according to the old ethnic categories.
надо быть хорошим, чтобы быть удачливым.
- Gotta be good to be lucky.
Ты должен быть хорош, чтобы быть удачливым, да?
You have to be good to be lucky, right?
Первое правило хирургии... Лучше быть удачливым, чем хорошим.
First rule of surgery... it's better to be lucky than good.
Я хочу сказать, что чтобы быть удачливым, ты должен быть хорош и сам.
I mean, you have to be good to be lucky.
Вы не представляете себе, как тяжело стать хорошим олимпийцем и быть удачливым, чтобы соревноваться на Олимпиаде дома!
Could you imagine to be good enough to be an Olympian and to be lucky enough to compete at home?
И даже не удачливого.
Not even that lucky.
— Она удачливая, вот что.
‘She’s lucky, is what she is.
Я был из удачливых.
I was one of the lucky ones.
Можно ли быть удачливым всегда?
No one can be lucky all the time. Can they?
- что-то вроде того, как быть удачливым.
Something like being lucky.
Удачливых, непредсказуемых северян.
Lucky, unpredictable Northmen.
И кто эта удачливая леди?
Who's the lucky lady?"
Не все такие удачливые, как я.
They're not all as lucky as I am.
— Ну и удачливый вы мерзавец, Майк.
“You’re a lucky bastard, Mike.
Нет, не удачливым, поправил себя Чарльз.
No, not lucky, Charles corrected himself.
Можно ли быть удачливым всегда?
No one can be lucky all the time. Can they?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test