Перевод для "быть способ сделать" на английский
Быть способ сделать
  • be a way to do
  • be a way to make
Примеры перевода
be a way to do
Один из способов сделать это заключается в применении правозащитного подхода.
Human rights provide a way to do so.
Единственный способ сделать это -- исключить стигматизацию и дискриминацию.
The only way to do that is to eliminate stigmatization and discrimination.
Один из способов сделать это - придерживаться соответствующих международных документов.
One way of doing this is to abide by relevant international instruments.
Наилучшим способом сделать это является подписание Договора о нераспространении.
The best way to do this is through signature of the non-proliferation Treaty.
Мы считаем, что нет лучшего способа сделать это, чем в рамках международного сотрудничества.
We believe that there is no better way to do so than through international collaboration.
Одним из способов сделать это было бы оказание помощи Специальному координатору на оккупированных территориях.
One way to do this would be to assist the Special Coordinator in the occupied territories.
И единственный способ сделать это состоит в том, чтобы предпринимать осознанные усилия по ядерному разоружению.
The only way to do this is to keep making conscious collective efforts for nuclear disarmament.
Ну а самый эффективный способ сделать это состоит в том, чтобы заключить новый международно-правовой инструмент.
The most effective way to do this is to conclude a new international legal instrument.
И мы считаем, что наилучший способ сделать это -- на основе искреннего и открытого обсуждения этих проблем.
And we believe that the best way to do this is through debating these challenges openly and forthrightly.
Единственным способом сделать это является готовность начать с формулировок, которые действительно отражают их проблемы и чаяния.
The only way to do that is to begin with language that truly reflects their concerns and aspirations.
И я должен верить, что если тебе удавалось возвращать его раньше, должен быть способ сделать это снова.
And I have to believe that if you have gotten him back before, there has got to be a way to do it again.
— Ладно, — сердито бросил Гарри, обращаясь к Гермионе. — Если ты придумаешь способ сделать это побыстрее, я не против, а если нет, то я отправлюсь в Отдел тайн прямо сейчас.
“OK,” Harry said aggressively to Hermione, “OK, if you can think of a way of doing this quickly, I’m with you, otherwise I’m going to the Department of Mysteries right now.”
Есть два способа сделать это.
There are two ways of doing this.
Был только один способ сделать это.
There was only one way to do it.
— Найди способ сделать это.
Just find a way to do it.
Если бы был способ сделать это, то мы бы знали.
If there was a way to do that, we would know.
Это единственный способ сделать с ней что-то.
It will be the only way of doing anything with her.
Ищу способ сделать то, что должен.
A way to do something I have to do.
Она всегда находила способ, сделать это с ним.
She always had a way of doing that to him.
Обмен кровью – единственный способ сделать это.
A blood exchange is the only way to do it.
Всегда найдется способ сделать что-нибудь наилучшим образом.
There’s nearly always a better way of doing something.
У Лиссы был намного более здоровый способ сделать это.
Lissa had a much healthier way of doing it.
be a way to make
В этом состоит единственный способ сделать этот процесс устойчивым и долгосрочным.
This is the only way to make the process sustainable and lasting.
Последнее предложение представляет собой превосходный и эффективный способ сделать важное заявление.
The final sentence was an elegant and effective way to make an important statement.
Поэтому оратор предлагает международному сообществу изучить возможные способы сделать обзор более эффективным.
She therefore invited the international community to explore ways of making the review more effective.
:: Имеются ли способы сделать процесс отбора председателей вспомогательных органов и кураторов более прозрачным и более интерактивным?
:: Are there ways to make the process of selecting the Chairs of subsidiary bodies and the penholders more transparent and more interactive?
Необходимо вести коллективную работу, с тем чтобы найти способы сделать миграцию безопасной, гуманной, легальной и упорядоченной.
It was necessary to work collectively to find ways of making migration safe, humane, legal and orderly.
Так что это очень, я бы сказал, гипотетический способ сделать резюме обязательным, хотя такая возможность существует.
So this is a very, I would say, hypothetical way of making the summary binding; although that possibility exists.
Тот досадный факт, что прения в Комитете нередко заформализованы, заставил Председателя, по его словам, искать способы сделать их более интерактивными и содержательными.
Lamenting the frequent formality of debate in the Committee, he had sought ways to make it more interactive and substantive.
Один из способов сделать доклады Комиссии более читабельными состоит в разъяснении предыстории каждого из конкретных вопросов путем включения резюме обсуждений, посвященных этим вопросам.
One way of making the Commission's reports more user-friendly would be to explain the background to each of the specific issues by providing summaries of the discussion surrounding those issues.
Найти какой-то способ сделать это неправдой.
To find some way to make it not true.
Способ сделать эту безбрежность вокруг нас понятной.
a way of making that immensity out there understandable.
— Есть только один способ сделать тебя действительно несчастной.
“There’s only one way to make you truly miserable.
Какой-нибудь способ сделать его ослепшим на протяжении битвы.
Some way of making his eyes unusable for the duration of the battle.
Томми придумал способ сделать их нечитаемыми. – Что?
Tommie has come up with a way to make that shredda unreadable." "What?
– Мы должны придумать способ сделать на этом деньги, Костлявый.
“We’ve got to figure a way to make money out of this, Old Bones.
Я покажу тебе способ сделать течение времени видимым.
I will show you a way to make the currents of time visible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test