Перевод для "быть согласны" на английский
Быть согласны
Примеры перевода
И вы, конечно, согласны, что происшедшее противоречит правилам Турнира?
Surely you will agree that this is most irregular?
Вы согласны со мной? — Согласен, мой мальчик, — сказал Дамблдор.
Do you agree?” “My dear boy, I do,”
Так хочет устроить Дунечка, и я с нею вполне согласна.
That is how Dunya wants to arrange it, and I fully agree with her.
Не беспокойся, — обратился он к Дуне, — она не согласна была, как и ты, и я рад, что ее уж нет.
Don't worry,” he turned to Dunya, “she didn't agree with it, as you don't, and I'm glad she's no longer here.
— О, я совершенно с ними согласна, — горячо ответила профессор Стебль. — Вам этого будет достаточно?
“Oh, I quite agree,” said Professor Sprout warmly. “That enough for you?”
— Да, Гарри, я уже говорила: я согласна, что это довольно подозрительно, — с легким нетерпением сказала Гермиона.
“Yes, I’ve already agreed it was fishy, Harry,” said Hermione a little impatiently.
— Дунечка уже решилась, и я вполне с ней согласна, — поспешила вставить Пульхерия Александровна.
“Dunechka has already decided, and I agree with her completely,” Pulcheria Alexandrovna hastened to put in.
— Ну, хорошо, — вмешалась Гермиона. — Идем дальше. Мы согласны в том, что хотим брать уроки у Гарри?
said Hermione hastily, “moving on… the point is, are we agreed we want to take lessons from Harry?”
Я, Родя, вполне с нею согласна и разделяю все ее планы и надежды, видя в них полную вероятность;
I fully agree with her, Rodya, and share in all her plans and hopes, seeing them as fully possible;
— Вы, естественно, согласны с ним. — Согласна.
“Obviously, you agree with him.” “I agree with him,”
— Согласна, Спикер Джиндибел, согласна.
“I agree, Speaker Gendibal, I agree,”
Вы не согласны с этой мерой предосторожности? – Конечно согласна! Но… – Но что?
Don't you agree with the precaution?" "Oh, I agree! But—"
Но я с ним согласна.
But I agree with it.
То есть, вы согласны?
That is, if you agree?
– Ты согласна принять Паско как моего соглядатая? – Согласна.
“You agree to Pasco as my spy?” “I agree.”
И я была с ней согласна.
I agreed with her.
— И вы согласны с ним?
   “And you agree with him?”
Ее делегация не согласна с таким решением.
Her delegation was not willing to accept such action.
Обе группы согласны поступить таким образом.
Both teams are willing to do so.
На самом деле, ДНП согласно участвовать в консультациях.
In fact, NAM is willing to engage in consultations.
Эти рабочие, во многих случаях имеющие высокую квалификацию, согласны работать за меньшее вознаграждение;
They are often highly qualified and willing to work for lower pay;
iv) согласно обычаю, которого придерживался покойный, -- при рассмотрении вопросов, касающихся наследования и завещания.
(iv) According to the customary law of the deceased for matters relating to inheritance and wills.
654. Согласно Конституции брак основывается на свободном согласии и равноправии сторон.
654. According to the Constitution, marriage shall be based on the willing consent and equality of both parties.
К Армении следует также обратиться с вопросом о том, согласна ли она будет на присутствие наблюдателей в ходе слушаний.
Armenia should also be asked whether it would be willing to accept the presence of observers at the hearing.
В итоге расследование показало, что предполагаемые жертвы знали и были согласны с организацией их трудовой деятельности.
Investigation ultimately revealed the supposed victims were aware of, and were willing parties to, their working arrangements.
Согласно Римскому статуту, приговоры Суда приводятся в исполнение в государствах, готовых принять осужденных лиц.
Under the Rome Statute, sentences of the Court are enforced in States willing to accept sentenced persons.
– Услышите еще, – сказал Фродо. – Ну а помочь-то мне вы все-таки согласны?
‘It is,’ said Frodo. ‘Are you still willing to help me?’ ‘I am,’ said Mr.
Лица, которые обращались к его правосудию, всегда были согласны платить за него, и подарок всегда сопровождал прошение.
The persons who applied to him for justice were always willing to pay for it, and a present never failed to accompany a petition.
Некоторая часть товара должна быть продана лицам, которые согласны заплатить меньше этой суммы, и более низкая цена, даваемая ими, должна понизить цену всего товара в целом.
Some part must be sold to those who are willing to pay less, and the low price which they give for it must reduce the price of the whole.
В своем культурном состоянии она иногда может прокормить большее число людей, чем она может снабдить указанными материалами, по крайней мере в таком виде, в каком они желают получить их и согласны платить за них.
In its improved state it can sometimes feed a greater number of people than it can supply with those materials; at least in the way in which they require them, and are willing to pay for them.
Всего получаемого продукта оказывается недостаточно для удовлетворения действительного спроса Европы, и весь он может быть продан тем лицам, которые согласны платить более того, что необходимо для оплаты ренты, прибыли и заработной платы, необходимых для производства его и доставки на рынок, соответственно обычной норме их при производстве других продуктов.
Their whole produce falls short of the effectual demand of Europe, and can be disposed of to those who are willing to give more than what is sufficient to pay the whole rent, profit, and wages necessary for preparing and bringing it to market, according to the rate at which they are commonly paid by any other produce.
— Более, чем согласны.
More than willing.
— Была ли она согласной, Джеми?
Was she willing, Jamie?
— Вы согласны мне довериться?
      "Are you not willing to trust me?"
— Так вы согласны написать? — Конечно.
   "You are willing to write, then?"    "Of course.
– Нет. – Вы согласны подвергнуться обыску?
"No." "Are you willing to submit to a search?"
— Она согласна пойти в синагогу?
“She's willing to get married in temple?”
Но если вы согласны потратить время...
But if you are willing to take the time required—
Нельзя изнасиловать согласную, Ричард.
You can’t rape the willing, Richard.”
– Наконто им объяснил, и они согласны.
Nakonto has explained it to them, and they are willing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test