Перевод для "быть слишком многочисленным" на английский
Быть слишком многочисленным
Примеры перевода
Они слишком многочисленны, чтобы их игнорировать.
They are too numerous to be overlooked.
Области сотрудничества между двумя организациями слишком многочисленны, чтобы можно было их все перечислить.
The fields of cooperation between the two are too numerous to repeat.
Что касается Ирана, то предполагаемые инциденты являются слишком многочисленными, чтобы не принимать их во внимание.
In the case of Iran, suggestive incidents are too numerous to ignore.
Примеры прошлого и нынешнего сотрудничества слишком многочисленны, что не позволяет привести их все в настоящем обзоре.
Examples of all past and present cooperation are far too numerous to be mentioned.
Заслуги покойного президента Польши слишком многочисленны, чтобы перечислить их все в столь коротком заявлении.
The qualities of the late President of Poland are too numerous to list in such a brief statement.
6. Международные стандарты в области культурных прав слишком многочисленны, чтобы перечислять их в настоящем докладе.
6. International standards related to cultural rights are too numerous to be reasserted in this report.
25. В некоторых случаях по-прежнему выдвигаются слишком многочисленные и подробные условия оказания ОПР.
25. Conditions attached to ODA delivery remain too numerous and detailed in some cases.
Национальные законы, стратегии и варианты политики в области образования слишком многочисленны для того, чтобы объединить их в рамках простой в применении базы данных.
Domestic education laws, strategies and policies are too numerous to be collected into an easytouse database.
ПРООН выражает согласие с заявлением о том, что <<направления общеорганизационной деятельности, определенные штаб-квартирой, оказались слишком многочисленными...>>.
UNDP agrees with the statement that "the corporate service lines set by headquarters have proved too numerous ..."
304. Высказывались мнения о том, что предлагаемые мероприятия слишком многочисленны и схожи по характеру, особенно мероприятия, предусмотренные в подпрограммах 1 и 2.
304. Views were expressed that the proposed outputs were too numerous and similar in nature, particularly those in subprogrammes 1 and 2.
Его раны были слишком многочисленны, чтобы их сосчитать.
His wounds were too numerous to count.
Однако имеющиеся доказательства слишком многочисленны и значительны, чтобы ими пренебречь.
But the indications are too numerous and too noticeable to be ignored.
Франки были слишком многочисленны и слишком сильны, и нечего больше нельзя было сделать, чтобы остановить их.
The Franj were too numerous and too powerful, and nothing more could be done to stop them.
Елена скучала в здешних слишком величественных, на ее вкус, залах и в здешнем слишком многочисленном обществе.
Helena languished in halls too lofty for her and a company too numerous.
В шайке соблюдалась военная дисциплина, часовые были слишком многочисленны, так что не было надежды захватить их врасплох.
The gang preserved military discipline, and their sentries were too numerous for us to hope to take them by surprise.
Что удивляло, так это экипаж парусника, слишком многочисленный для небольшого судна и на редкость разношерстный.
But what most surprised the traffic light keeper was the crew of that sailing ship, too numerous for such a small ship and also very singular.
А пока что Стивен наслаждался жизнью и избегал матримониальных ловушек, постепенно становившихся слишком многочисленными, хоть и не оригинальными.
In the meanwhile, he was enjoying life – and avoiding the matrimonial traps that were becoming all too numerous and familiar to him.
Пока я буду этим заниматься, подумайте о том, что нам делать с Мигерис и ее слишком многочисленными дамами.
While I am about this work, think about what we should do with Syaris and her rather too numerous ladies.
Камни были слишком многочисленны и слишком малы, чтобы их можно было отвести при помощи Силы. И они продолжали падать, покрывая его синяками.
Too numerous and too small for him to get a grip on through the Force, they kept coming, pummeling against him with bruising impact.
– Причиненные мне демонами обиды слишком многочисленны, чтобы все их перечислять, – высокомерно отпарировал Квигли. – Мы покуда никуда не торопимся, – в разговор вмешался Брокхерст с лестницы. – Ты тоже.
"The offenses of demons are too numerous to list," Quigley retorted haughtily. "We aren't going anywhere for a while," Brockhurst chimed in from the stairs. "And neither are you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test