Перевод для "быть сборка" на английский
Быть сборка
Примеры перевода
е) оцененные зоны (например, сборка двигателей, штамповка и сборка кузовов, сборка транспортных средств);
(e) Areas assessed (e.g. Engine assembly, body pressing and assembly, vehicle assembly);
- порядок сборки;
the assembly sequence;
:: сборка (установка)
. assembly (mounting)
Оно предназначалось для быстрой сборки.
It was intended for rapid assembly.
На сборку ушло еще меньше времени.
The assembling took even less time.
Может, вас поставят на сборку. Я порекомендую.
Maybe they can put you in Assembly, I'll recommend it.”
Все комплектующие детали готовы, и можно вести сборку.
The components are made and ready for assembly.
На следующий день Эмили приступила к сборке.
The following day Emily started assembling it.
– Да, теперь мы принимаемся за сборку самого устройства.
Yes, from now on we are assembling the actual device.
На их сборку ушло четыре дня.
It took him four days just to assemble the scaffolding.
Сборка началась с покупки дополнительных инструментов.
The assembly had begun with the purchase of additional instruments.
Харди рассмеялся и вернулся к сборке ловушки.
   Hardy laughed and returned to his trap-assembling.
Благодаря раздельному, параллельному процессу сборки
Thanks to distributed, parallel, assembly process-ing…
Четвертый проект - конструирование и сборка силами учащихся биогазового генератора для обогрева гаража.
The fourth project is about students designing and building the biogas generator to heat the garage.
9.2.5.9 охватываемый информацией изготовителя период сборки транспортного средства (например, транспортные средства, изготовленные в 2014 календарном году);
The vehicle build period covered within the manufacturer's information (e.g. vehicles manufactured during the 2014 calendar year);
– Особенно сборка компьютеров? – поддел он, ухмыляясь.
“Is building a computer a girly thing to do?” he asked, smiling.
Самые разные варианты, специальные сборки, целая куча запасных костюмов.
Variants, specialist-builds, and plenty of spares.
Жизнь состоит не только из сборки компьютеров и получения все более совершенных схем… – Она тяжело вздохнула.
There’s more to life than building computers and designing bigger and better and faster…” Her sigh was long and drawn out.
– Прежде всего, господа, – сказал он, – что мы узнали нового, то есть способного повлиять на график сборки крепостей?
"First of all, gentlemen," he said, "have we learned anything new? Anything which in your opinion affects the plan for building the fortresses?"
– Упавший был чистокровным индейцем из племени мога-куков, занимавшимся сборкой стального каркаса строящегося здания.
I said, “The decedent was a full-blooded Mohawk Indian employed in putting the steel framework of the building up.
Но кавалькада лимузинов ручной сборки прошелестела через эту площадку по направлению к трем зданиям в северной части Кремля.
But the cavalcade of custom-built limousines that morning purred across this open space toward the three buildings in the northern part of the Kremlin.
— Элейна этого не знает, — сказал он, — но, когда мы прибыли на Мейму для сборки «Икара», археологи уже расшифровали большую часть записей.
"Elainadoesn't know this," he said, "but the archaeologists had already cracked muchof the alien script before my people and I arrived on Meima to build the Icarus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test