Перевод для "быть простейшим" на английский
Быть простейшим
Примеры перевода
be the simplest
ПРОСТЕЙШИЕ ОПЕРАЦИОННЫЕ СООБЩЕНИЯ
THE SIMPLEST TRANSACTION MESSAGES
* Первый подход является самым простым.
The first approach is simplest.
Разработка простейших операционных сообщений
Development of the Simplest Transaction Message
ПРОСТЕЙШИЕ СООБЩЕНИЯ ЦЕПОЧКИ СОЗДАНИЯ СТОИМОСТИ
THE SIMPLEST VALUE CHAIN MESSAGES
По его мнению, это было бы самым простым решением.
In his view, that was the simplest solution.
Именно так в самых простых выражениях можно описать управление рисками.
This, in the simplest terms, is risk management.
4. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОСТЕЙШИМ БАЗОВЫМ ДАННЫМ
4. SIMPLEST MASTER DATA REQUIREMENTS
4. Простейшее сообщение цепочки поставки
4. The Simplest Supply Chain Message
Простейшим методом является равномерное начисление износа.
Straight-line depreciation is the simplest method.
– Это как раз самое простое, барон.
"That's the simplest thing of all, Baron.
А между тем выделка гвоздей отнюдь не является одною из простейших операций.
The making of a nail, however, is by no means one of the simplest operations.
Чем хитрей человек, тем он меньше подозревает, что его на простом собьют.
The cleverer the man, the less he suspects that he can be thrown off with the simplest thing.
Впрочем, мысль была совсем недурна, это самый простой способ выяснить, с чем мы имеем дело.
much the simplest way of finding out what we are facing.” “But we don’t know what the thing was,”
Полный метаморфоз товара, в своей простейшей форме, предполагает четыре крайних точки и три personae dramatis [действующих лица].
The complete metamorphosis of a commodity, in its simplest form, implies four dénouements and three dramatis personae.
Простейший вид одежды, — шкура животных требует несколько больше труда на сдирание и очистку ее, чтобы сделать пригодной для употребления.
The simplest species of clothing, the skins of animals, require somewhat more labour to dress and prepare them for use.
Стоимостное отношение двух товаров дает, таким образом, наиболее простое выражение стоимости данного товара.
Hence the relation between the values of two commodities supplies us with the simplest expression of the value of a single commodity.
Простейшее стоимостное отношение есть, очевидно, стоимостное отношение товара к какому-нибудь одному товару другого рода – все равно какого именно.
The simplest value-relation is evidently that of one commodity to another commodity of a different kind (it does not matter which one).
Он и не подозревает, что уже самое простое выражение стоимости: 20 аршин холста = 1 сюртуку, дает разгадку эквивалентной формы.
He does not suspect that even the simplest expression of value, such as 20 yards of linen = 1 coat, already presents the riddle of the equivalent form for us to solve.
Мне не пришло тогда в голову, что Ли взял лишь простейший пример мюонной связи и не смог доказать, что все мюоны должны иметь правую спиральность, тогда как из моей теории это следовало автоматически. То есть, я, вообще-то говоря, доказал много больше Ли.
I didn’t realize it at the time, but Lee had taken only the simplest example of muon coupling, and hadn’t proved that all muons would be full to the right, whereas according to my theory, all muons would have to be full automatically.
Простейший из шифров.
The simplest of ciphers.
Это самое простое объяснение всему.
That is the simplest of it.
Это простая истина.
It was the simplest of truths.
Это было бы самым простым.
That would be simplest.
Самый простой вопрос.
The simplest of questions.
— На простейшем, поверхностном уровне?
At the simplest level?
Самый простой способ.
The simplest thing.
Все гениальное просто.
The greatest ideas are the simplest.
Это простейшее объяснение.
They’re the simplest explanation.”
Если это кажется просто, то мы и стремимся именно к тому, чтобы это было просто.
If this sounds simple, then it is our contention that it was designed to be simple.
Вот как все просто.
It is as simple as that.
Простой заказ на поставку также схож с простым платежным поручением.
The simple order to deliver is also similar to the simple order to pay.
Все очень просто.
Is it as simple as that.
43. Потребность в простом оборудовании и/или в адаптации простой технологии, пригодной к использованию.
43. Demand for simple equipment and/or adaptation of simple technology that is useable.
Ответ прост.
The answer is simple.
Сегодня должно быть просто.
Today should be simple.
Это могло бы быть просто.
It could... be simple.
Это должно быть просто.
It should be simple enough.
Символист должен быть прост.
The symbol person should be simple.
Небеса должны быть простыми.
No, the heavens should be simple.
Это может быть простой травмой
This could all be simple trauma.
Все должно было быть просто.
This was supposed to be simple.
но мы не созданы быть простыми.
We're not supposed to be simple.
Их простые головы додумались до простого трюка.
Their simple minds came up with a simple trick.
Оно было простым, ловким и прямым.
It was simple, clever, and direct.
Все очень просто; но где взять воду для этого?
Very simple: Where is the water for this?
— Очень просто: я играю на скачках.
Simple: I bet on the horses.”
А мы на простые трюки не рассчитывали.
We didn't count on simple tricks.
— Да очень просто: посмотрите на телефонные линии.
Simple: Look at the telephone lines.
Иллюстрируем это простым геометрическим примером.
A simple geometrical example will illustrate this.
Ведь Питер применит простые и прямые методы.
Piter will use simple, direct methods.
Простая, единичная, или случайная, форма стоимости
(a) The Simple, Isolated, or Accidental Form of Value
— К счастью, — ответил Дамблдор, — существует простая проверка.
“Fortunately,” said Dumbledore, “there is a simple test.”
Простой человек, простые мысли.
A simple man, simple needs.
Все просто. — Все не так просто.
It's that simple.” “It's never that simple.
– «Не так-то просто». Брось ты это. Они «не так-то просты».
"Not that simple. Forget it. They're not that simple.
Простейшее уравнение с простейшим ответом – «нет».
It was a simple equation with a simple answer. No.
– Для простого умишка все просто.
To the simple mind everything appears simple.
Все оказалось проще простого. — Проще простого?!
It was all very simple." "Simple?"
Они были простыми людьми с простыми потребностями.
They were a simple people with simple needs.
– Это очень просто. Совсем просто.
“It’s so simple … so simple.
И в то же время – это так просто, это совсем просто.
But then, that was only a simple thing, absolutely simple.
Лучше, чтобы все обстояло просто – очень-очень просто.
And the best is to be simple. Very, very simple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test