Перевод для "быть простейшим" на английский
- be the simplest
- be simple
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Именно так в самых простых выражениях можно описать управление рисками.
This, in the simplest terms, is risk management.
Простейшим методом является равномерное начисление износа.
Straight-line depreciation is the simplest method.
А между тем выделка гвоздей отнюдь не является одною из простейших операций.
The making of a nail, however, is by no means one of the simplest operations.
Чем хитрей человек, тем он меньше подозревает, что его на простом собьют.
The cleverer the man, the less he suspects that he can be thrown off with the simplest thing.
Впрочем, мысль была совсем недурна, это самый простой способ выяснить, с чем мы имеем дело.
much the simplest way of finding out what we are facing.” “But we don’t know what the thing was,”
Полный метаморфоз товара, в своей простейшей форме, предполагает четыре крайних точки и три personae dramatis [действующих лица].
The complete metamorphosis of a commodity, in its simplest form, implies four dénouements and three dramatis personae.
Простейший вид одежды, — шкура животных требует несколько больше труда на сдирание и очистку ее, чтобы сделать пригодной для употребления.
The simplest species of clothing, the skins of animals, require somewhat more labour to dress and prepare them for use.
Стоимостное отношение двух товаров дает, таким образом, наиболее простое выражение стоимости данного товара.
Hence the relation between the values of two commodities supplies us with the simplest expression of the value of a single commodity.
Простейшее стоимостное отношение есть, очевидно, стоимостное отношение товара к какому-нибудь одному товару другого рода – все равно какого именно.
The simplest value-relation is evidently that of one commodity to another commodity of a different kind (it does not matter which one).
Он и не подозревает, что уже самое простое выражение стоимости: 20 аршин холста = 1 сюртуку, дает разгадку эквивалентной формы.
He does not suspect that even the simplest expression of value, such as 20 yards of linen = 1 coat, already presents the riddle of the equivalent form for us to solve.
Мне не пришло тогда в голову, что Ли взял лишь простейший пример мюонной связи и не смог доказать, что все мюоны должны иметь правую спиральность, тогда как из моей теории это следовало автоматически. То есть, я, вообще-то говоря, доказал много больше Ли.
I didn’t realize it at the time, but Lee had taken only the simplest example of muon coupling, and hadn’t proved that all muons would be full to the right, whereas according to my theory, all muons would have to be full automatically.
Если это кажется просто, то мы и стремимся именно к тому, чтобы это было просто.
If this sounds simple, then it is our contention that it was designed to be simple.
Простой заказ на поставку также схож с простым платежным поручением.
The simple order to deliver is also similar to the simple order to pay.
43. Потребность в простом оборудовании и/или в адаптации простой технологии, пригодной к использованию.
43. Demand for simple equipment and/or adaptation of simple technology that is useable.
Иллюстрируем это простым геометрическим примером.
A simple geometrical example will illustrate this.
Простая, единичная, или случайная, форма стоимости
(a) The Simple, Isolated, or Accidental Form of Value
— К счастью, — ответил Дамблдор, — существует простая проверка.
“Fortunately,” said Dumbledore, “there is a simple test.”
– «Не так-то просто». Брось ты это. Они «не так-то просты».
"Not that simple. Forget it. They're not that simple.
Простейшее уравнение с простейшим ответом – «нет».
It was a simple equation with a simple answer. No.
И в то же время – это так просто, это совсем просто.
But then, that was only a simple thing, absolutely simple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test