Перевод для "быть представлениями" на английский
Быть представлениями
  • to be representations
  • to be represented
Примеры перевода
to be representations
Представленность женщин в общественной жизни значительно выше, чем их представленность в политической сфере.
Public representation was significantly higher than political representation.
Но в 1731 г. в результате представления сахарных плантаторов был разрешен его вывоз во все порты мира.
But in 1731, upon a representation of the sugar-planters, its exportation was permitted to all parts of the world.
Так, в результате их представлений сельское хозяйство Франции было освобождено от ряда стеснений, от которых оно до того много терпело.
It has been in consequence of their representations, accordingly, that the agriculture of France has been delivered from several of the oppressions which it before laboured under.
В результате представлений Колумба совет Кастилии решил принять в свое владение земли, жители которых были явно неспособны защищаться.
In consequence of the representations of Columbus, the council of Castile determined to take possession of countries of which the inhabitants were plainly incapable of defending themselves.
Кроме того, драматические представления, часто разоблачающие и подвергающие общественному осмеянию их уловки, а иногда вызывающие общественное возмущение, навлекали на себя ввиду этого более, чем всякие другие развлечения, их особенную ненависть и отвращение.
Dramatic representations, besides, frequently exposing their artifices to public ridicule, and sometimes even to public execration, were upon that account, more than all other diversions, the objects of their peculiar abhorrence.
предоставляя полную свободу всем тем, кто в собственных интересах старается без скандала или бесстыдства развлекать и забавлять народ живописью, поэзией, музыкой, танцами, всякого рода драматическими представлениями и зрелищами, легко рассеет в большинстве народа то мрачное настроение и меланхолию, которые почти всегда питают общественное суеверие и фанатизм.
The state, by encouraging, that is by giving entire liberty to all those who for their own interest would attempt without scandal or indecency, to amuse and divert the people by painting, poetry, music, dancing; by all sorts of dramatic representations and exhibitions, would easily dissipate, in the greater part of them, that melancholy and gloomy humour which is almost always the nurse of popular superstition and enthusiasm.
Субъективное – в мире представлений личности.
Subjective - in the world of personality representations.
Представление жизни, проведенной в любви и с любовью.
a representation of a life lived in love and with love.
Она говорила о восприятии, о представлении, об истине.
She talked about perception, representation and truth.
И примириться таким образом с посредничеством и театральным представлением.
Make peace therefore with intermediacy and representation.
Уже без всякой агрегации, и с представлением каждого индивида именно как индивида.
No aggregation, but with a representation of every individual as an individual.
(ЧТО ЛЮБОЕ ЧИСЛО ИМЕЕТ УНИКАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ) (ТОЛЬКО ЕСЛИ В ОСНОВЕ ЛЕЖИТ ДВОЙКА)
[THAT ANY NUMBER ENJOYS A UNIQUE REPRESENTATION]
Наконец Триксии удалось получить пригодные для работы представления данных.
Eventually, Trixia had a usable data representation.
– Это представление божественной Мар'и-рам, королевы здоровья и болезней.
"It is a representation of the goddess Mar'i-ram, the queen of healing and of disease.
— Но это же одномерное представление, а пространство — трехмерно. — Я знаю.
“But that's a one-dimensional representation, and space is three dimensional.” “I know.
Иллюстрация носила исключительно гипотетический характер и являлась всего-навсего представлением теории о загадке.
The illustration was purely hypothetical; merely a representation of a theory about an enigma.
to be represented
Не лучше ли представлять себя, чем быть представленным кем-то другим?
Is it not better to represent oneself rather than to be represented by someone else?
Счастлив быть представленным такой компании.
- Hey all. Happy to be representing the dudes.
Напротив, изменение производительной силы само по себе нисколько не затрагивает труда, представленного в стоимости товара.
As against this, however, variations in productivity have no impact whatever on the labour itself represented in value.
Весовая часть золота, мысленно представленная в цене, или денежном названии товаров, должна противостать последним в процессе обращения как одноименный кусок золота, или монета.
The weight of gold represented in the imagination by the prices or money-names of the commodities has to confront those commodities, within circulation, as coins or pieces of gold of the same denomination.
Все другие издержки и все другие классы населения, даже те, которые в обычных представлениях людей считаются самыми производительными, в этой характеристике общего положения вещей признаются бесплодными и непроизводительными.
All other expenses and all other orders of people, even those who in the common apprehensions of men are regarded as the most productive, are in this account of things represented as altogether barren and unproductive.
Ремесленники, и мануфактуристы в особенности, труд которых, согласно общераспространенному представлению, так значительно увеличивает стоимость сырого продукта земли, этой теорией изображаются как класс вообще бесплодный и непроизводительный.
Artificers and manufacturers in particular, whose industry, in the common apprehensions of men, increases so much the value of the rude produce of land, are in this system represented as a class of people altogether barren and unproductive.
Стало быть, как в стоимостях сюртука и холста исчезают различия их потребительных стоимостей, так и в труде, представленном в этих стоимостях, исчезают различия его полезных форм – портняжества и ткачества.
Just as, in viewing the coat and the linen as values, we abstract from their different use-values, so, in the case of the labour represented by those values, do we disregard the difference between its useful forms, tailoring and weaving.
К тому же если бы взимаемый с колонии налог повышался или понижался в соответствии с изменением поземельного налога, то парламент не мог бы облагать их, не облагая одновременно с этим своих собственных избирателей, и колонии в таком случае можно было бы признать фактически представленными в парламенте.
If the contribution of the colonies, besides, was to rise or fall in proportion to the rise or fall of the land tax, Parliament could not tax them without taxing at the same time its own constituents, and the colonies might in this case be considered as virtually represented in Parliament.
И закон этот сводится просто к тому, что выпуск бумажных денег должен быть ограничен тем их количеством, в каком действительно обращалось бы символически представленное ими золото (или серебро). Правда, количество золота, которое может быть поглощено сферой обращения, постоянно колеблется, то поднимаясь выше, то опускаясь ниже известного среднего уровня.
In simple terms the law referred to is as follows: the issue of paper money must be restricted to the quantity of gold (or silver) which would actually be in circulation, and which is represented symbolically by the paper money. Now it is true that the quantity of gold which can be absorbed by the sphere of circulation constantly fluctuates above and below a certain average level.
Представленные половинками каждого лика
Represented as halves of each face
На публике выступает одна, представленная мобильным партнером.
In public you are one, represented by the mobile partner.
– …выполняет параллельные программы, и реальность, представленная в символах…
' – runs parallel programs, and reality represented by symbols– ' 'The stars ...
Все свои представления о романтизме дамы Луда почерпнули в Академии.
The Academy represented to the ladies of Lud all that they knew of romance.
– Хочу посмотреть место, представленное определенными координатами. – Он протянул листок с данными.
I want to check the spot represented by these coordinates.
Но обвиняемый всегда имел право быть представленным на суде, если он того хотел.
But a person has always had the right to be represented at one if he wanted.
Нельзя позволить, чтобы враг обрел силу, представленную ребенком-Архивом.
The enemy could not be allowed to gain the power represented by the child Archive.
Глаз Шивы – представление древних о том, как ВАЛИС выстреливает информацией.
The Eye of Shiva was of course the way the ancients represented VALIS firing information.
Похоже, все вселенная, представленная как незаконными организациями, так и законными, против него.
The universe, as represented by organizations illegal and legitimate, seemed wholly against him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test