Перевод для "быть не различимым" на английский
Быть не различимым
Примеры перевода
Данные генетического анализа также указывают на наличие скрытых видов, не различимых по морфологическим признакам, но отличающихся генетически.
The genetic data also suggest the existence of cryptic species, that are morphologically indistinguishable but genetically distinct.
— Очаровательно, — промолвил Скримджер, останавливаясь у садовой ограды и озирая заснеженное пространство сада с едва различимыми в нем растениями. — Очаровательно. Гарри промолчал.
“Charming,” said Scrimgeour, stopping at the garden fence and looking out over the snowy lawn and the indistinguishable plants. “Charming.” Harry said nothing.
Слышу плохо различимые голоса.
Then voices, but indistinguishable.
И по-прежнему плохо различимые короткие текстовые сообщения.
Still-indistinguishable hints of text.
Голова медленно повернулась на едва различимом стебле.
The head turned slowly on the almost indistinguishable stem.
Это был голос Мориса Тарна, глухой и неясный, еле различимый.
    It was Maurice Tarn's voice, thick and slurred, almost indistinguishable.
В тот же миг лапки Нинни потускнели и стали едва различимыми в траве.
In a moment Ninny’s paws had faded away and become nearly indistinguishable from the grass.
— В это время года? — возразил второй секундант с едва различимым акцентом. — Когда это самое небо еще прояснится?
“At this time of year?” the other second countered with a slight indistinguishable accent. “When is there ever a clear morning?”
Подобно Фредерике, маркиз не сводил глаз с крошечной, едва различимой па фоне неба фигурки Феликса.
His gaze, like Frederica’s, never wavered from Felix, already a tiny, indistinguishable figure against the sky.
Их бормотанье, как и раньше, было невнятным, но в нем по-прежнему то и дело слышались жалобные мольбы о помощи и едва различимые предостережения.
Their yammering was the same as it had been before, mostly indistinguishable, but now and then that terrible, whining plea for help or the half-heard warning.
Здесь поток лавы сужался. В пещере становилось темнее. Альфред теперь виделся еле различимым призрачным пятном, парящим в воздухе.
The magma stream decreased in width, the darkness grew thicker around them. Alfred was now little more than an indistinguishable blur in the fading light.
Вообще альбенаретцы были почти не различимы по полу, и мужские, и женские особи на равных исполняли обязанности и здесь, на корабле, и везде в просторах космического пространства.
The Albenareth were almost indistinguishable as far as sex went and both served indiscriminately at duties aboard spacecraft—and everywhere else on the alien worlds, for that matter.
Нейтральное положение рычага должно обозначаться отчетливо различимым щелчком или отчетливо различимой маркировкой.
The neutral position of the lever shall be indicated by a perceptibly distinguishable click or by a perceptibly distinguishable marking.
15. В третьем предложении пункта 10В-1.2 исключить слова <<Пуск и>>, в четвертом предложении слова <<различимым щелчком>> заменить словами <<различимой маркировкой>>.
15. In the third sentence of 10B-1.2, delete "Engaging and". In the fourth sentence, "distinguishable marking" should be used in preference to "distinguishable click".
ii) формулировку четвертого предложения в пункте 10В-1.2 изменить следующим образом: "Нейтральное положение рычага должно обозначаться отчетливо различимым щелчком или отчетливо различимой маркировкой";
(ii) The fourth sentence in paragraphs 10B-1.2 should be redrafted to read: "The neutral position of the lever shall be indicated by a perceptibly distinguishable click or by a perceptibly distinguishable marking.";
а) форма и размер пломбы должны обеспечивать различимость любой идентификационной маркировки;
(a) the shape and size of the seal shall be such that any identifying marks are readily distinguishable;
54. Наконец, следует отметить ситуации, когда уголовная и гражданская юрисдикция не так просто различимы.
54. Finally, there are some situations where criminal and civil jurisdiction are not so easily distinguished.
В настоящее время, по мнению антропологов, в большинстве районов Судана расовые особенности не столь различимы иностранцами.
Today racial peculiarities as classified by anthropologists are not so distinguishable to foreign visitors to most parts of the Sudan.
Едва различимые точки – люди.
The barely distinguishable points are people.
Она двигалась, едва различимая в темноте.
She moved, barely distinguishable in the darkness.
Пять едва различимых линий, обращенных в их сторону.
Five scarcely distinguishable lines pointed toward them.
Слова были едва различимы, но вроде бы объявляли о посадке на самолет.
The words were barely distinguishable but it appeared to be their summons to the plane.
Музыканты глянули на приборную панель, плохо различимую из рубки.
The musicians glanced at the dashboard, hardly distinguishable from the wheelhouse.
Отдельные нити прекрасно сохранились, а их цвета были хорошо различимы.
Several of the strands had faded but they were intact and their colors could still be distinguished.
Далеко внизу неясно различимы уличные фонари, бледные, неласковые.
She could just distinguish the street lamps far below, pale and sullen.
А строго над ним — разорванное ветрами перистое облако, еле различимое на фоне неба;
And—directly above—wind-torn cirrus hardly distinguishable from their background;
От него исходил кислый запах немытого тела, едва различимый за вонью фекалий.
A sour, unwashed smell came up from him, barely distinguishable in the reek of feces.
Едва различимая в дыму, тень проскочила мелькающую сталь людей Джандера.
Difficult to distinguish from the smoke, the shadow darted over the flashing steel of Jander's men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test