Перевод для "быть на понижение" на английский
Быть на понижение
Примеры перевода
3.7 ВАГОН С ПОНИЖЕННЫМ ПОЛОМ
3.7 LOW FLOOR WAGON:
2. Понижение роста выбросов
2. Low emission growth
Доля новорожденных с пониженным весом
Incidence of low birth weight infants
Испытание на холостом ходу на пониженной частоте
Low idle test N/A
- при разработке остаточных запасов пониженного качества.
Working of residual low-grade reserves;
b) доля детей с пониженной массой тела при рождении;
(b) Proportion of children with low birth weight;
b) доли детей с пониженной массой тела при рождении;
(b) The proportion of children with low birth weight;
Низкая цена, по которой этот хлеб раздавался народу, должна была вести к понижению цены хлеба, доставляемого на римский рынок из Лациума или древней территории Рима, и. подрывать хлебопашество в этой области.
The low price at which this corn was distributed to the people must necessarily have sunk the price of what could be brought to the Roman market from Latium, or the ancient territory of Rome, and must have discouraged its cultivation in that country.
Шутки пониженной гравитации.
Jokes of low gravity.
Пониженная гравитация увеличивает их силы.
The low gravity amplifies their strength.
слышно было, как он разговаривает пониженным тоном.
they heard him speaking in a low voice.
И мы стали беседовать на пониженных тонах в коридоре.
We talked in low tones in the hallway.
– С молоком малой жирности и пониженным содержанием кофеина.
Low-fat milk, half caffeinated.”
"Что ты делаешь?" — я сдерживала свой голос пониженым.
"What are you doing?" I kept my voice low.
Правда, двигаться в условиях пониженной гравитации было трудно.
None of them moved comfortably in low gravity.
Им не причиняли вреда ни пониженная гравитация, ни повышенное излучение.
They suffer no harm from low gravity or high radiation.
B. Предлагаемая реклассификация в сторону повышения/(понижения)
B. Proposed reclassifications increase/(decrease)
Понижение уровня боевой готовности систем ядерных вооружений
Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems
При общем понижении товарных цен масса средств обращения может оставаться неизменной, если масса товаров увеличивается в том же самом отношении, в каком падает их цена, или если быстрота обращения денег уменьшается в том же самом отношении, как цены.
With a general fall in the prices of commodities, the quantity of the circulating medium will remain constant, if the number of commodities increases proportionally to their fall in price, or if the velocity of monetary circulation decreases in the same proportion.
Если анализы подтвердят искусственное понижение моего потенциала… – Что тогда?
If the tests confirm an artificial decrease in my potential “Then what?”
Если бы речь шла об электрической цепи, второй эффект можно было бы назвать понижением разрешающей способности.
If it had been an electrical circuit, he would have described the second effect as a decrease in insulating efficiency.
– Испытание по Штрупу показало пониженную активность переднего пояса в дорсальной и сабгенуальной областях, сопровождающуюся повышенной дорсолатеральной префронтальной активностью.
she says, looking at the report, “he has decreased activity of the anterior cingulate in both dorsal and subgenual regions, accompanied by increased dorsolateral prefrontal activity.”
Становилось все яснее, что за пределом трехсот пятидесяти миллионов миль в секунду повышение или понижение скорости подчиняется каким-то еще неизвестным могущественным законам.
It grew increasingly clear that, above three hundred and fifty million miles a second, increases and decreases in speed must be governed by far more potent laws than they were here.
– Когда корабль замедлит ход и эффективная площадь действия уловителя возрастет, для понижения нашей текущей скорости от 0,1992 до 0,001 скорости света – точка жесткого столкновения – понадобится двадцать три и шесть десятых стандартного года.
As ship velocity decreases and the effective area of the scoop increases, always keeping sail temperature from exceeding its melting point of two thousand degrees Kelvin, ship mass will equal 4 × 10 to the sixth power, and therefore deceleration from our current velocity of 0.1992 c to 0.001 c—the inelastic collision point—will require 23.6 standard years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test