Перевод для "быть милостивый" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Это штрафная неустойка в большинстве учреждений я предпочитаю быть милостивым.
That's the penalty at most establishments, but I prefer to be merciful.
— Конечно, милорд, конечно… вы милостивы, благодарю вас, милорд…
“Of course, my Lord, of course… You are merciful, thank you…”
Но сама Джессика оставалась внутренне напряженной. Милостивая Мать! Охотник-искатель!..
But Jessica remained inwardly tense, thinking: A hunter-seeker! Merciful Mother!
Приговор, однако ж, оказался милостивее, чем можно было ожидать, судя по совершенному преступлению, и, может быть, именно потому, что преступник не только не хотел оправдываться, но даже как бы изъявлял желание сам еще более обвинить себя.
The sentence nevertheless turned out to be more merciful than might have been expected, given the crime committed, perhaps precisely because the criminal not only did not try to justify himself, but even seemed to show a desire to inculpate himself still more.
«Владычица, будь милостива к твоему народу, — подумала я. — Будь милостива». Наступила ночь.
Please, Lady, mercy on Your people, I thought. Mercy. Night overtook us.
– Ее смерть будет милостивым освобождением, – сказал он.
“Her death will be a merciful release,” he said.
– Боже милостивый, нет, мы просто спали. – Спали?
“Good gracious me no, we have but slept.” “Slept?”
Ты взял за образец властителей древности и стараешься выглядеть, как они, – величественным и благородным, милостивым и великодушным.
Ever your desire is to appear lordly and generous as a king of old, gracious, gentle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test