Перевод для "быть изогнутым" на английский
Быть изогнутым
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Спинная пластина (изогнутая)
Back plate (curved)
- зажим изогнутый большой;
- large curved forceps
2 c) Изогнутое стекло
2(c) Curved glass pane
Выставка включает сочетание мультимедийных компонентов и графических элементов, представленных на трех изогнутых проекционных экранах и четырех изогнутых отдельных стендах.
The exhibit consists of a combination of multimedia components and graphic elements presented on three curved projection screens and four curved free-standing panels.
2.9 Измерение яркости "слегка изогнутых регистрационных знаков"
Measurement of luminance of "slightly curved registration plates"
- Пара изогнутых ножниц (незакаленная немагнитная сталь)
- Pair of scissors curved (non-quenched, non magnetic steel)
Чудак, он должен быть изогнутым.
Fool. It's supposed to be curved.
По бокам торчали изогнутые золотые штуковины, напоминавшие слуховые рожки.
Two objects that resembled golden ear trumpets curved out from the sides.
Изогнутая рука Гермионы покоилась на полу, пальцы ее отделялись от пальцев Рона лишь несколькими сантиметрами.
Her arm curved to the floor, her fingers inches from Ron’s.
Гарри отвернулся от окна, и тут на глаза ему попался еще один специфический предмет, стоявший среди прочего хлама на изогнутом серванте.
He turned away from the windows and his gaze fell upon another peculiar object standing upon the cluttered, curved slide board;
Все в комнате было изогнутым по форме стен: плита, рукомойник, шкафы с посудой — и все расписано птицами, цветами и насекомыми ярких, чистых оттенков.
Everything was curved to fit the walls—the stove, the sink, and the cupboards—and all of it had been painted with flowers, insects, and birds in bright primary colors.
– Спасибо отделу маркетинга сириусианской кибернетической корпорации, – Марвин тяжко волочил ноги по сияющему изогнутому коридору, простиравшемуся впереди.
“Thank you the marketing division of the Sirius Cybernetics Corporation,” said Marvin and trudged desolately up the gleaming curved corridor that stretched out before them.
Она ответила таким же внимательным, прямым взглядом, увидев обведенные темным глаза без белков, пыльную бороду и усы, изогнутую трубку носовых фильтров, сбегающую в дистикомб…
She returned his stare, noted the whiteless eyes, the stained eyepits, the dust-rimmed beard and mustache, the line of the catchtube curving down from his nostrils into his stillsuit.
Наконец Гарри свернул в последний коридор и издал вопль облегчения и ярости: перед ним стояли Рон и Гермиона, и оба держали в руках что-то грязно-желтое, большое и изогнутое.
And then he skidded around a final corner and with a yell of mingled relief and fury he saw them: Ron and Hermione; both with their arms full of large, curved, dirty yellow objects, Ron with a broomstick under his arms.
Пауль устоял; весь мир был теперь сосредоточен для него в этой движущейся мимо изогнутой стене, окутанной пылью, в составленной из сегментов ползущей скале… Разделявшие сегменты линии отчетливо виднелись на боках гигантской твари.
Surface dust swept across him. He steadied himself, his world dominated by the passage of that sand-clouded curving wall, that segmented cliff, the ring lines sharply defined in it.
— При чем тут… — Что-то, способное уничтожить крестраж, — просто сказал Рон. Гарри снова взглянул на странные предметы, которые держали Рон и Гермиона: большие, изогнутые клыки, вырванные, как он теперь понимал, из пасти мертвого василиска.
“What the—?” “Something to get rid of Horcruxes,” said Ron simply. Harry’s eyes dropped to the objects clutched in Ron and Hermione’s arms: great curved fangs; torn, he now realized, from the skull of a dead basilisk.
И немного изогнутые.
And they’re on a slight curve.
Лезвие было изогнутым и жутким.
It was curved and wicked.
Тяжелые, изогнутые клыки.
The tusks were curved and heavy.
И он взмахнул изогнутым лезвием.
He brandished the curved blade.
Все было открытым, изогнутым и воздушным.
Everything was open and curved and fluid.
Он длинный, тонкий и изогнутый.
It’s long and thin and curved.
Она вела на изогнутое крыльцо.
It led out onto a curving porch.
Они были вооружены длинными изогнутыми клинками.
They carried long, curved blades.
Над ним и вокруг него шла изогнутая стена.
Above and around him, the curved wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test