Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Их проблемы не идентичны, и поэтому решения также не могут быть идентичны.
The problems are not identical, and therefore the solutions cannot be identical.
101. Идентичность индивидов всегда многогранна, и это относится к гендерной идентичности.
101. The identity of individuals is always multi-faceted, and this includes gender identity.
А. Страна, где этническая или даже племенная идентичность превалирует над национальной идентичностью
A. A country where national identity takes second place to ethnic or even clan identity
В реальном мире эти книги должны быть идентичными.
These books should be identical in the real world.
И каждый ученый знает, что если вы хотите достичь тех же результатов, что и в прошлом эксперименте, все условия должны быть идентичны.
And every scientist knows that, in order to achieve the same results in an experiment, every variable must be identical.
Экуменическая Библия: идентичный текст («Шестьдесят Одно Откровение»).
Bible: Identical wording. (61 Revelations.)
«Комментарии» КПЭ: идентичный текст (а Книга Азхар говорит, что этот текст принадлежит религиозному автору первого века, некоему Нишоу, или Ницшоу, вернее, является парафразом его высказывания).
Commentaries: Identical wording. (The Azhar Book traces this statement to the first century religious writer, Neshou; through a paraphrase.)
И во всех случаях содержимое желудков было идентично. — Идентично? — Вот именно.
And in every case, the contents of the stomachs were identical.” “Identical?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test