Перевод для "быть вымышленным" на английский
Быть вымышленным
Примеры перевода
be fictional
<<Мы требуем, чтобы международное сообщество признало нас под нашим названием -- Республика Македония, -- а не под каким-либо вымышленным производным вариантом.
We demand that the international community recognize us by our name -- the Republic of Macedonia -- and not by a fictional derivative.
Такие средства помогли лучшему пониманию проявлений дискриминации и включению их в программы репортажей и вымышленных сюжетов.
These measures have helped draw attention to cases of discrimination and its inclusion in both fiction and documentary programmes.
Поскольку речь идет о биографии, то целью публикации было намерение рассказать не о чем-то вымышленном, а о реальной жизни пророка.
The biographical nature of the publication demonstrates the intention to tell the reallife story of the Prophet rather than to give a fictional account.
d) комментарии и обсуждение исторических, вымышленных и художественных тем (фильмы, картины и т.д.), связанных с различными формами пыток;
(d) Comments and discussions about historical, fictional and artistic (films, pictures, etc.) themes connected with different forms of torture;
В ходе этого курса студентка должна была участвовать в проводившемся в Европе конкурсе судебных слушаний, где студенты вели вымышленное судебное дело.
During the course the student was supposed to participate in a court proceedings competition held in Europe where the students prosecuted a fictional case.
Один из них состоит в том, что Организация Объединенных Наций должна реально, а не как это происходит в вымышленных художественных произведениях, практическими делами, а не устраивающими всех фразами реагировать на наши проблемы.
One is that the United Nations should in fact -- and not in comfortable fiction -- in real action -- and not in mere comforting words -- respond to their concerns.
:: Неправомерно используемые технические термины либо могут существовать и использоваться правомерно, использоваться неправильно или в неправомерном контексте, либо могут быть полностью вымышленными.
:: Misused technical terms may either exist and be used properly, may be used incorrectly or in an improper context, or may be entirely fictional.
Судан попрежнему готов сотрудничать со Специальным докладчиком, если последний будет проявлять объективность, но он не может согласиться с необоснованными заявлениями или подменой реальных фактов вымышленными.
The Sudan remained ready to cooperate with the Special Rapporteur provided he demonstrated objectivity, but could not accept unfounded allegations or confusion between fact and fiction.
Так или иначе, многие исследования, предусмотренные в рамках проекта, показывают, что представления о том, что является вымышленным или правдивым, не всегда неопровержимы в повседневной жизни молодых людей.
All the same, many of the studies included in the project show that perceptions of what is fiction and what is true are not entirely watertight in young people's everyday lives.
Проект статьи не имеет своей целью разрешать сторонам изобретать вымышленное местонахождение своих предприятий, которые не отвечают требованиям подпункта (h) проекта статьи 4.
The draft article was not intended to allow parties to invent fictional places of business that did not meet the requirements of draft article 4, subparagraph (h).
Это вымышленная история.
This is a work of fiction.
И вообще он вымышленный пер­сонаж.
And is also a fictional character.
Нельзя доверять вымышленной жизни.
You could not trust fiction.
Но разве вымышленная жизнь никого не интересует?
But doesn’t life in fiction proceed with éclat!
— Искренность чувств в вымышленной ситуации.
‘It’s sincerity within fiction.’
– Тогда в других вселенных мы – вымышленные персонажи.
Then we are fiction in other universes.
Пара вымышленных горошин в стручке.
They were a pair of fictional peas in a pod.
просто в этом вымышленном мире время идет вспять.
in this fictional world, time moves backwards.
— Генри Доу, конечно, вымышленная фамилия, — сказал Терри.
'John Doe, of course, is a legal fiction,' said Terry.
Однако мы с вами живем в реальном, а не вымышленном мире.
We, however, live in the real world, not that of fiction.
Я располагаю именами, но настоящие они или вымышленные?
I have names, but are they true or false?
Агент полиции может вступать в правоотношения под вымышленным именем.
A police agent may participate in legal relationships under a false identity.
[38] В Бурунди Масирика пользуется вымышленным именем Ньибитанга Франсуа.
[40] Masirika uses the false name of Niyibitanga François in Burundi.
Другой родственник выправил ему паспорт на вымышленное имя с выездной визой.
Another relative provided him with a passport under a false name, and an exit visa.
В предыдущем докладе Группы говорилось, что он путешествует под вымышленными именами.
He was reported by the Panel in its previous report to be travelling under false names.
Между тем террористические акты были совершены неустановленными лицами с вымышленными именами.
The attacks in question, however, were carried out by unknown persons under false names.
У него имеется паспорт, в котором указана вымышленная фамилия «Робер Монтайя»;
He has also circulated with a passport under the false name “Robert Montaya”;
Обвинение в подделке документов было связано с указанием вымышленного грузополучателя в сопроводительных документах.
This forgery related to the false buyer name given in the documents accompanying the shipment.
— Общественность не знает, что Сириус Блэк — вымышленное имя, — говорит миссис Перкисс. — Тот, кого считают Сириусом Блэком, — на самом деле не кто иной, как Коротышка Бордман, бывший эстрадный певец, в прошлом — солист популярной группы «Гоп-гоблины», переставший выступать почти пятнадцать лет назад после того, как на концерте в Литтл-Нортоне репа, брошенная одним из зрителей, попала ему в ухо.
“What people don’t realise is that Sirius Black is a false name,” says Mrs. Purkiss. “The man people believe to be Sirius Black is actually Stubby Boardman, lead singer of popular singing group The Hobgoblins, who retired from public life after being struck on the ear by a turnip at a concert in Little Norton Church Hall nearly fifteen years ago.
Имя, вероятно, вымышленное.
Probably a false name.
Что ж, для начала имя определенно вымышленное.
Well, for a start, the name is obviously false.
Сперва он пробовал вымышленные фамилии.
He had used a false name at first.
Мальчик не сомневался, что оба эти имени вымышленные.
The boy was sure both were false.
Он даже не пытался назвать вымышленные имена?
He didn't even try to give false names?”
Фамилия пусть будет вымышленная? — Ни в коем случае.
Shall you give a false name?” “Certainly not.
История оказалась вымышленной, а его выводы никуда не исчезли.
The story was proven false but the assumptions still held.
Ваш муж зарегистрировался в отеле под вымышленным именем.
He checked into a hotel under a false name.
Каждый может прикрепить на почтовый ящик вымышленную фамилию.
Anyone can put a false name on a mailbox.
Джэми никак не отреагировала на то, что ее представили под вымышленным именем.
Jamie showed no reaction to being introduced by a false name.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test