Перевод для "быстро растет" на английский
Быстро растет
Примеры перевода
Поскольку численность наркоманов быстро растет, ряд компонентов направлен главным образом на их лечение и реабилитацию.
Several components focus on treatment and rehabilitation of addicts, as their number is growing fast.
С 2007 года организация быстро растет и налаживает сотрудничество с все более значительным числом партнеров на более широком географическом пространстве.
Since 2007, the organization has been growing fast and collaborating with more partners in a larger geographical area.
Число сторонников МСЖМ быстро растет во всем мире, и многие новые страны в настоящее время собираются открыть у себя его отделения (их число выросло с 17 до 52).
IMWU is growing fast worldwide and many new countries are planning to establish their offices (from seventeen it expanded to 52 country branches).
Служба общественного распространения содержит около 100 таблиц, насчитывающих в общей сложности 30 млн. ячеек (по состоянию на 15 ноября 1999 года), количество которых быстро растет.
The public service contains approximately 100 tables totalling up to 30 million cells (at 15 November 1999) and this amount is growing fast.
ГФУ, особенно R410a и R407c, представляют собой основные альтернативы ГХФУ, которые используются в секторе холодильного оборудования и кондиционирования воздуха, поэтому потребление ГФУ быстро растет.
HFCs, especially R410a and R407c, were the main HCFC alternatives being used in the refrigeration and air-conditioning sector, and HFC consumption was therefore growing fast.
В других развивающихся регионах доля супермаркетов также быстро растет и сегодня она достигла 55% в Южной Африке и 20% в столичных городах других африканских стран.
In other developing country regions, the share is also growing fast and has reached 55 per cent in South Africa and 20 per cent in the capital cities of other African countries.
Быстро растет рыночный спрос и на такие услуги, как экологический туризм, ежегодные поступления от которого превышают 100 млрд. долл.; потенциальный рыночный спрос существует и на такие услуги, как охрана водосборов и связывание углеродов.
Market demand is also quickly growing fast for such services like such as eco-tourism, with annual earnings over $100 billion; a potential , and market potential exists for such services as watershed protection and carbon sequestration.
Научный и коммерческий интерес быстро растет; стремительно нарастают и соответствующие последствия, которыми оборачиваются частые экспедиции и повторные пробоотборы, и если данные мероприятия проводятся непродуманно, то это может привести, в частности, к снижению или исчезновению эндемического биоразнообразия таких экосистем169.
As scientific and commercial interest grows fast, so do the related impacts arising from frequent visits and repeat sampling, which, if carried out in an unsustainable manner, may include reducing or driving to extinction the endemic biodiversity of these ecosystems.169
– Он быстро растет, – кивнул Герцер.
“He’s growing fast,” Herzer said with a nod.
Быстро растет? – кивнув на смерч, спросил я.
«Is it growing fast?» I asked, with a nod at the tornado.
— Ну, мы уже знаем, что твоя репутация по части магии быстро растет… почти чересчур быстро.
Well, we already know your reputation at magic has been growing fast... almost too fast.
Торговля Индии с Африкой быстро растет.
India's trade with Africa has been growing rapidly.
Понимание важности прав человека быстро растет во всей Азии.
Human rights consciousness is growing rapidly across Asia.
Механизм ФП уже заработал себе хорошую репутацию, и спрос на его услуги быстро растет.
FP is already well established and the demand for its services is growing rapidly.
Сотрудничество Юг-Юг быстро растет в качестве источника финансирования развития.
South-South cooperation has been growing rapidly as a source of development finance.
10) Число и охват успешных проектов перехода на электронную торговлю быстро растет.
10) Successful implementation projects for paperless trade grow rapidly in scope and volume.
Согласно данным переписи 2007 года, численность населения Монако составляет 35 000 человек, и она быстро растет.
According to the 2007 census, Monaco's population of some 35,000 was growing rapidly.
Недовольство в нашем сообществе быстро растет и уже не ограничивается как прежде вопросами собственности на землю.
The circle of discontent is growing rapidly larger in our community and is not confined to past land-claim issues.
Значение природного газа быстро растет в связи с открытиями новых месторождений, его использованием и его экспортным потенциалом.
The importance of natural gas is growing rapidly in terms of discoveries, utilization and export potential.
Несмотря на большое значение торговли между Югом и Севером, быстро растет товарооборот между самими странами Юга.
Despite the importance of South-North trade, South-South trade is growing rapidly.
2. Согласно предоставленной управляющей державой информации, численность населения Американского Самоа быстро растет.
2. According to information provided by the administering Power, American Samoa’s population is growing rapidly.
Мое королевское яйцо быстро растет.
My Queen egg is growing rapidly.
«Сплавы Бронсона» — маленькая компания, но она быстро растет, и у нас прекрасные перспективы.
Bronson Alloys is small, but growing rapidly, and we have outstanding prospects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test