Перевод для "быстро распространяется" на английский
Быстро распространяется
  • spreads fast
  • it spreads rapidly
Примеры перевода
spreads fast
Генеральный секретарь (говорит поанглийски): Тридцать лет тому назад СПИД был ужасающим, смертоносным и быстро распространяющимся заболеванием.
The Secretary-General: Thirty years ago, AIDS was terrifying, deadly and spreading fast.
Хотя Африка по-прежнему остается наиболее сильно пострадавшим континентом, эта болезнь также быстро распространяется в Азии и Восточной Европе.
Even though Africa remains the hardest hit, the disease is spreading fast in Asia and in Eastern Europe.
Быстро распространяющийся ВИЧ/СПИД в наибольшей степени поражает молодое поколение, еще более ухудшая ситуацию как в Нигерии, так и в других развивающихся странах, особенно в Африке, где социально-экономическое положение остается чрезвычайно сложным и негативно сказывается на положении детей.
HIV/AIDS was spreading fast and depleting the population of its youngest members, thus further compounding such problems in Nigeria and other developing countries, particularly in sub-Saharan Africa, where harsh socio-economic realities adversely affected children.
Заявление, сделанное 19 марта 1999 года в Совете Безопасности представителем Зимбабве, например, показывает, как пламя фашистской идеологии может быстро распространяться, поскольку он пытался втянуть Совет Безопасности в циничную дискуссию, проводя параллели между гитлеризмом и положением в Демократической Республике Конго.
The statement made on 19 March 1999 in the Security Council by the representative of Zimbabwe, for example, demonstrates how the flames of a fascist ideology can spread fast, as he tried to drag the Security Council into a cynical discourse of parallelism between Hitlerism and the situation in the Democratic Republic of the Congo.
Малайзия будет тесно сотрудничать с другими государствами-членами и соответствующими органами и учреждениями Организации Объединенных Наций, с тем чтобы мы все продолжали оставаться приверженными идее социального развития во всем мире, в частности в свете нынешнего экономического кризиса, который быстро распространяется по всему миру, угрожая миллионам бедных и обездоленных еще большим обеднением и обездоленностью.
Malaysia will work closely with other Member States and the relevant United Nations organs and bodies to ensure that we all remain committed to the promotion of social development worldwide, particularly in the light of the current economic crisis, which is spreading fast around the world, threatening to further drive millions of the poor and underprivileged towards more extreme levels of poverty and deprivation.
Но зло внутри них быстро распространяется, и если мы не найдем способ борьбы с ним...
But the evil that is within them is spreading fast, and unless we can find a way to remove it...
После первой боли по телу быстро распространялось онемение.
After the first pain, the numbness had spread fast.
У нас была всего одна ночь на восстановление, но новости об уничтожении Каньона быстро распространялись, и вскоре могли вернуться хозяева фермы.
We’d had only one night to recover, but news of the destruction of the Fold was spreading fast, and soon the farm’s owners might return.
it spreads rapidly
10. Появление новых быстро распространяющихся опасных для здоровья заболеваний требует мобилизации коллективных усилий.
10. New health risks that spread rapidly require collective action.
В последнее время в Албании быстро распространяются производство и употребление наркотиков, а также торговля ими.
Recently, the use, production and traffic of drugs have been spreading rapidly in Albania.
Локальные инновации могут быстро распространяться благодаря использованию таких подходов (см. диаграмму 2 ниже).
Localized innovations can spread rapidly through such approaches (see Figure 2 below).
Во-вторых, кризис быстро распространяется, охватывая страну за страной, и, таким образом, это не просто финансовый кризис.
Secondly, the crisis was spreading rapidly from one country to another, and it was therefore not just a financial crisis.
Как она полагает, СВУ, технологии и методы изготовления которых быстро распространяются, затрагивают по крайней мере 90 стран.
It believed that at least 90 countries are affected by IEDs, whose technology and manufacturing techniques are spreading rapidly.
В связи с антисанитарными условиями быстро распространяются болезни, и многие заключенные страдают легочными, сердечно-сосудистыми и кожными заболеваниями.
Because of insanitary conditions, illness spread rapidly, and lung, circulatory and skin diseases were widespread.
А происходит это потому, что вирус бездействия способен быстро распространяться, возводя психологический барьер для энергичного решения проблем в духе оптимизма.
This is so because the virus of inactivity is likely to spread rapidly, producing a psychological barrier to efforts to address problems vigorously and in a spirit of optimism.
Эти страны приняли план действий, направленный на борьбу с этим заболеванием, которое быстро распространяется и убивает и делает сиротами миллионы детей во всем мире.
They had adopted a plan of action to deal with the disease, which was spreading rapidly and killing and orphaning millions of children all over the world.
— Именно, — подтвердил С-3ПО. — И она быстро распространяется.
“Precisely,” C-3PO said. “And spreading rapidly.
Пламя быстро распространялось, потому что здесь мало воды и нет пожарных команд.
It spread rapidly, for there was little water and practically no equipment to fight it with.
Дверь сразу захлопнули, но пожар быстро распространялся в залах нижнего этажа.
He was immediately obeyed, but by now the fire spread rapidly through the halls lower.
Облако быстро распространялось. Оно приобрело огромные размеры, заполнив весь экран, и киты застыли перед ним как заворожённые.
It spread rapidly and filled the screen. The whales hovered in front of it, as if bound by its spell.
На его конце образовалось темное облако, которое начало быстро распространяться, накрыло Орлин и саранчу, а затем и Джоли.
A cloud of darkness formed around the tip of the wand. It spread rapidly, enclosing Orlene and the locusts, then Jolie.
Пламя за спиной Кейна быстро распространялось, перекидываясь на плотно уложенные ковры, корзины с товаром, мебель.
The fire at his back spread rapidly, licking across to ignite closely piled heaps of rugs, crates, furniture.
С тех пор прокалывание ушей начало быстро распространяться на Севере. Частенько хозяева и работорговцы насильно подвергают своих невольниц этой процедуре.
Ear piercing, from this time, had begun to spread rapidly through the north, masters, and slavers, often inflicting it on their girls.
Фактически, под действием толчка, созданного давлением тар-айимов, они начали делать гигантские шаги вперед и быстро распространяться на другие системы.
In fact, under the impetus provided by Tar-Aiym pressures, they began to make giant strides forward and to spread rapidly to other systems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test