Перевод для "было сказано" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Уже сказано многое из того, что должно быть сказано.
Many of the things that need to be said have already been said.
Было сказано, что ты уничтожишь ситов, а не присоединишься к ним!
It was said that you would destroy the Sith, not join them!
Было сказано, что брошенного ребенка выростят и он станет гениальным человеком.
It was said to have raised an abandoned child to be a brilliant man.
Поскольку было сказано, что любой вступивший туда умрет в страшных мучениях.
Because it was said that ever afterward anyone who set foot there would die in terrible pain.
Я ценю то, что ты сказал ранее по поводу того, что я как отец для тебя, Даже если это было сказано в разгар битвы.
Appreciate what you said earlier about me being a father to you, even if it was said in the heat of the battle.
Оно так сказало. Оно так сказало, да. Но это подвох. Оно не вс-сё говорит.
It said so.” “It said so, yes; but it’s tricksy. It doesn’t say what it means.
сказать то, что должно быть сказано и что может быть сказано.
to say what might be said, and what should be said.
Все, что должно быть сказано, будет сказано там, на суде.
What more is to be said will be said in the Tribunal there.
Потом мне сказали, что меня отправили в больницу...
I was told later they transferred me to a hospital ...
Ему сказали, что известят председателя ВСНО.
He was told that the Chairman of the PNDC would be informed.
Обоим сказали, что у них <<недействительны документы>>.
Both were told they “lacked valid documents”.
Мне было сказано, что ни один помощник шерифа округа Мэнитуок Сержант Уильям Тайсон: — не может посещать дом без сопровождения.
It was told to me that no Manitowoc County deputy should be alone on the property.
Мне сказали, что до завтра это не понадобится.
They told me they wouldn’t need doing until tomorrow.”
Но только что ж вы, князь, про Аглаю ничего не сказали?
Only you haven't told us anything about Aglaya yet, prince;
— Вы сказали ей, что Тот-Кого-Нельзя-Называть возродился? — Да.
“You told her He-Who-Must-Not-Be-Named is back?” “Yes.”
– Вы ей сказали, что ей стыдно, и она вдруг вся изменилась.
You told her it was a shame for her to behave so, and her manner changed at once;
Мне было сказано, что это невозможно, что они найдут для меня «приличную» девушку.
They told me that was not possible; they would get me a “proper” date.
Мне сказали, что комнаты рассчитаны на двоих, но это только на время.
They told me there would be two people in a room, but that would only be temporary.
– Почему же мне не сказали об этом? Почему мне ничего не сказали?
Then why wasn't I told? Why wasn't I told?
– Если бы мне только сказали! – всхлипывала Силия. – Если бы мне только сказали!
"If they'd only told me!" cried Celia. "If they'd only told me!"
Несчастный случай, как мне сказали. – Сказали? Вы сами не знаете?
An accident, I’m told.” “Told? You didn’t know about it?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test