Перевод для "было решено" на английский
Было решено
Примеры перевода
Вместо "Было решено принять" читать "Было решено в предварительном порядке принять".
For decided to adopt read decided to provisionally adopt
Всё было решено ещё полвека назад!
It was decided over a half century ago!
Так было решено. Я не могла оставаться одна.
It was decided I couldn't be alone.
Было решено начать с реальной основы:
It was decided to start from a real basis:
Утром на собрании учителей было решено:
It was decided this morning at a teachers' meeting
Поэтому было решено построить три гигантских корабля.
So it was decided to build three gigantic ships.
Затем было решено провести действительно демократические выборы.
Then it was decided they will have a truely democratic election.
Так было решено на собрании и все согласились.
It was decided at the meeting and all have agreed.
Было решено перенести вашу операцию на день.
It was decided that your operation would be brought forward a day.
И было решено отправить в ваш мир наблюдателя.
And it was decided to send an observer to your world
Таким образом, было решено объявить войну куратору корпуса.
So it was decided to declare Our war on our supervising teacher.
Всё было, наконец, решено;
All was decided at last.
Решили не эвакуироваться.
We decided not to go.
Я решил окликнуть его.
I decided to call to him.
Гарри решил, что стоит.
Harry decided on the truth.
но, однако, как же бы решить-то?
all the same, how is one to decide?
Вы и этого решить не осмелились?
You don't dare to decide even in this?”
И решил, что не осмелится.
He decided he didn’t dare.
Вот что мне нужно было решить.
Those things I must decide.
Он решился принять вызов.
He decided to accept the challenge.
Ей непременно надо решить… Ей непременно надо решить… Что ей надо решить?
She’d got to decide – she’d got to decide … What had she got to decide?
А потом ты можешь решить — все, что захочешь решить.
And then you can decide—whatever you want to decide.
Я решила: решу, что все это к лучшему. Он прав.
I decided to decide that it was for the best. He was right.
Сейчас я решила за нас, как когда-то он решил за них с Пейшенс.
I decide for us, now, as he once decided for Patience and himself.
— И поэтому вы решили убить его. — Не я решил.
“So you decided to kill him.” “I didn’t decide it.
Но решил, что лучше не надо.
But he decided not to.
И тогда он решился.
and that decided Luke.
– Да просто. Реши и смоги. – Вот так взять и решить быть счастливым?
"S'easy. Ya decide t'be." "You decide to be happy?
— Она еще не решила, — ответил Гэндзи. Она еще не решила!
"She hasn't yet decided," Genji said. She hadn't yet decided!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test