Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Что касается последствий молчания в качестве реакции на заявление о толковании, то само по себе молчание ничего не означает, однако в тех случаях, когда требуется ответ, молчание является таким ответом; кроме того, есть ситуации, в которых молчание традиционно интерпретируется как согласие.
With respect to the effects of silence as a reaction to an interpretative declaration, silence in itself signified nothing, but silence where a response was required was itself a response, and there were situations in which it was customary to construe silence as acquiescence.
– Молчание есть молчание, а это – молчание, – ответил он. – Из-за моего молчания на свободе разгуливает убийца.
"Silence is silence is silence," he said. "A killer is at large because of my silence.
В молчании шли они по бульвару, в молчании обедали.
They walked along the boulevard in silence; they lunched in silence.
Наступило молчание — молчание, наполненное горячими чувствами.
Silence fell, a silence dense with emotion.
Молчание, похожее на угрюмое, намеренное молчание, продолжалось.
Silence, a kind of sullen, deliberate silence, reigned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test