Перевод для "был присужден" на английский
Был присужден
Примеры перевода
Справедливая компенсация не присуждена
Compensation not awarded
Присуждена стипендия университета.
Awarded House Scholarship.
Претензия присуждена в полном объеме.
Claim awarded in full.
Четвертое место было присуждено кубинскому почтальону Феликсу Карвархалю который довольно мило...
Fourth place was awarded to a Cuban postman called Felix Carvajal, - who rather sweetly...
За спасение «Света Зари» было присуждено 12 тысяч фунтов.
The Salvage Court made an award of 12,000 pounds.
Рад узнать, что вам присужден приз, но ничуть не удивлен, что приз этот оказался ни к чему не пригодным.
I am glad to know that you were awarded a prize, but not surprised that it proved useless.
Сент-Джеймс поднялся и подошел к выставленными наградам. На них значилось имя Ив Боуэн, и все они были присуждены за выездку.
St. James got to his feet and went to examine the trophies. They bore Eve Bowen’s name and had been awarded for dressage.
Но этого не случилось. Хуже того: Золотая орхидея, самый завидный приз национальной поэзии, была присуждена иммигранту-китайцу.
It did not happen. Even worse, the Golden Orchid, the most sought-after prize among the nation’s poets, was awarded to a Chinese immigrant.
Писателю недавно была присуждена премия, и три его рассказа напечатали в «Нью-Йорке?», вышел также в свет и новый роман.
The writer, wearing tweeds, testified that he had recently won an award and published three stories in The New Yorker and a hardcover novel.
После гибели Трои сначала она была присуждена Малому Аяксу, но отнята у него, когда Одиссей поклялся, что изнасиловал ее на алтаре Афины.
She was first awarded as a prize to Little Ajax, but was taken off him after Odysseus swore that he had raped her on Athene’s altar.
Ведь как только будут присуждены призы, сразу же возникнет большой спрос на информацию о победителях конкурса и мои клиенты должны заранее к этому подготовиться.
After the prizes are awarded there will be great demand for information about the winners, and my clients want to be able to supply it.
Невзирая на то, что ему были присуждены почти все международные научные почетные звания в его области, он прошел через эту примитивную церемонию с большим достоинством.
In spite of the fact that he had been awarded practically every international scientific honor available in his field, he had gone through the primitive ceremony with complete dignity.
На следующий день на третьей странице «Эко-Либерте» появилась большая статья под названием: «Кубок «Дендиот» за изысканный вкус присужден в пятый раз».
The next day there was a long article on page three of L’Écho-Liberté, under the headline, “Houligant Elegance Cup Awarded for the Fifth Time”:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test