Перевод для "был преобладающим" на английский
Был преобладающим
Примеры перевода
На этих отделениях преобладают мужчины.
The predominance in these faculties is male.
298. Исследования по сопоставлению профессий, где преобладают женщины, с профессиями, где преобладают мужчины, в Пакистане не проводились.
Studies comparing jobs in which women predominate to those in which men predominate have not been carried out in Pakistan.
В ЮНФПА преобладает основное финансирование.
Core funding predominates in UNFPA.
Преобладающие языковые группы в 19802000 годах
Predominant language groups, 19802000
Зерно является преобладающим компонентом кормового режима.
Grain is the predominant component of the diet
c) безработица преобладает в сфере производства.
(c) Unemployment is predominant in the production sector.
В одежде же Петра Петровича преобладали цвета светлые и юношественные.
In Pyotr Petrovich's attire, light and youthful colors predominated.
В ополчении характер рабочего, ремесленника или торговца преобладает над характером солдата;
In a militia, the character of the labourer, artificer, or tradesman, predominates over that of the soldier;
в регулярной армии характер солдата преобладает над всеми другими; это различие составляет существенную разницу между этими двумя разными родами военной силы.
in a standing army, that of the soldier predominates over every other character: and in this distinction seems to consist the essential difference between those two different species of military force.
Все эти господа, играя громадную, очень часто преобладающую роль в парламентарной работе и в публицистике партии, прямо отрицают диктатуру пролетариата, проводят неприкрытый оппортунизм.
All these gentry, who play a tremendous, very often a predominant role in the parliamentary work and the press of their parties, repudiate outright the dictatorship of the proletariat and pursue a policy of undisguised opportunism.
Интересы этих служащих и их близких могли преобладать на собрании акционеров и побуждать его оказывать поддержку виновникам хищений, совершенных в прямое нарушение его собственных распоряжений.
The interest of those servants and dependants might so far predominate in the court of proprietors as sometimes to dispose it to support the authors of depredations which had been committed in direct violation of its own authority.
Мировые деньги функционируют как всеобщее средство платежа, всеобщее покупательное средство и абсолютно общественная материализация богатства вообще (universal wealth). Функция средства платежа, средства, служащего для расчетов по международным балансам, преобладает.
World money serves as the universal means of payment, as the universal means of purchase, and as the absolute social materialization of wealth as such (universal wealth).* Its predominant function is as means of payment in the settling of international balances.
Гражданский характер начал преобладать над военным; постоянные армии Рима мало-помалу превратились в развращенное, небрежное и недисциплинированное ополчение, неспособное сопротивляться нападению германского и скифского ополчений, нахлынувших вскоре после этого на Западную империю.
The civil came to predominate over the military character, and the standing armies of Rome gradually degenerated into a corrupt, neglected, and undisciplined militia, incapable of resisting the attack of the German and Scythian militias, which soon afterwards invaded the western empire.
Он указывает, что иногда, например, кое-где в Северной Америке, эта общественная власть слаба (речь идет о редком исключении для капиталистического общества и о тех частях Северной Америки в ее доимпериалистическом периоде, где преобладал свободный колонист), но, вообще говоря, она усиливается:
He points out that sometimes — in certain parts of North America, for example — this public power is weak (he has in mind a rare exception in capitalist society, and those parts of North America in its pre-imperialist days where the free colonists predominated), but that, generally speaking, it grows stronger:
Лес играл преобладающую роль в этом пейзаже.
In this landscape, the forest predominated.
Мысли о богатстве у этих людей преобладают;
Their predominant thoughts are of wealth.
Явно преобладал славянский элемент.
The Slavic element predominated, it seemed.
Преобладали пестроцветные разбойники Соловья.
Nightingale’s colourful brigands predominated.
В окраске зала преобладал голубой цвет.
Blue predominated in all the colorations.
Но боль за девушку преобладала в моей душе.
But sorrow for the girl predominated in my mind.
Среди них преобладают четыре совокупности обстоятельств.
Four sets of circumstances tend to predominate.
Это прекрасная страна преобладающий цвет - голубой.
It is a beautiful country and the predominant color is blue.
Преобладающим цветом этих апартаментов был казарменно-зеленый.
The predominant color seemed to be institutional green.
Радость не была преобладающим выражением на лицах обеих дам.
Gladness was not the predominant expression in either lady’s face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test