Перевод для "был очень терпелив" на английский
Был очень терпелив
Примеры перевода
Я знаю, что тебе пришлось пройти там через ад, и я был очень терпелив.
I know you went through hell on that rock and I was very patient.
С ней он всегда был очень терпелив, даже вежлив.
He was always very patient with her, even polite.
Он, вероятно, очень терпелив.
He's probably very patient.
— Я очень терпелив, господин Мегрэ.
“I’m very patient, Monsieur Maigret.”
Человек с винтовкой был неподвижен и очень терпелив.
The man with the rifle was very still and very patient.
У меня масса времени. Я очень терпелив.
I have plenty of time. I'm very patient.
Он не обиделся или был с ней очень терпелив.
He didn't take offense, or else he was being very patient with her.
Джонс подтвердит, что я был очень терпелив, – этот тип был невыносимо дерзок.
Johns will tell you I was very patient — he was unbearably impertinent.
Мы сделали много дублей. Мистер Уэллс был очень терпелив и относился с юмором.
It took many takes. Mr. Welles was very patient with an understanding sense of humor.
Я вспомнил, что когда-то в моей жизни я был очень терпелив и очень эффективен.
I had remembered that once in my life I had been very patient and very efficient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test