Перевод для "был оправдан" на английский
Был оправдан
  • was acquitted
  • he was acquitted
Примеры перевода
was acquitted
Они были оправданы;
They were acquitted.
Оправдан после апелляции
Acquitted on appeal
Лорд Мельбурн был оправдан.
Lord Melbourne was acquitted.
– О, это по делу о рядовом Колпакове, и, без сомнения, князь был бы оправдан. – Так?
"Oh! it was the Kolpakoff business, and of course he would have been acquitted." "Yes?
Да правительствующий сенат, наконец, дело-то разобрал, и несчастный был оправдан и под призрение отдан.
But the governing Senate finally examined the case and the unfortunate man was acquitted and put under proper care.
— Ты просто повторяешь имена тех якобы Пожирателей смерти, кто был оправдан тринадцать лет назад! — сердито заявил Фадж. — Ты мог прочесть их имена в старых судебных отчетах!
“You are merely repeating the names of those who were acquitted of being Death Eaters thirteen years ago!” said Fudge angrily. “You could have found those names in old reports of the trials!
И конечно же, она была оправдана.
And she was acquitted, of course.
Они были оправданы, но осадочек остался.
They were acquitted, but it was a mess.
Клиент Дженифер был оправдан.
Jennifer’s client was acquitted.
— Надеюсь, что он будет оправдан
“He’ll be acquitted, I hope.”
Подсудимые оправданы и освобождаются из-под стражи.
The prisoners are acquitted and discharged.
И все же суд его оправдал.
And yet the court had acquitted him.
— А если будет суд и ее не оправдают?
'And if there's a trial and she isn't acquitted?'
— Но ее оправдали, — пробормотал Ившем.
"She was acquitted," muttered Evesham.
Вы оправданы, капитан Кроукер.
You are acquitted, Captain Crocker.
— Да, ее оправдали, — подтвердил Пуаро.
‘She was acquitted,’ Poirot agreed.
he was acquitted
Он был оправдан по 9 пунктам обвинения.
He was acquitted of nine charges.
После переворота он был оправдан и освобожден.
After the coup, he was acquitted and released.
Он был оправдан за отсутствием доказательств.
He was acquitted because of an absence of evidence.
Он был оправдан по восьми пунктам обвинительного заключения.
He was acquitted of eight counts.
В отношении Сребреницы он был оправдан в истреблении.
In relation to Srebrenica, he was acquitted of extermination.
По обвинению в участии в преступной организации он был оправдан.
He was acquitted on the charge of participation in a criminal organization.
Несмотря на то, что он был оправдан,
Although he was acquitted after a lengthy trial,
И посмотрите на лица белых, когда он был оправдан... бесценно.
And the look on white people's faces when he was acquitted... priceless.
Мы знали, что он это сделал, и у нас не было ни малейшего сомнения в этом, но он был оправдан.
We knew he did it beyond the shadow of a doubt, but he was acquitted.
Благодаря очень дорогому адвокату Тома, он был оправдан и не провел в тюрьме ни одного дня.
Now, thanks to Tom's high-priced attorney, he was acquitted and never spent a single day in prison.
Незадолго до его исчезновения, он был оправдан в нападении, последующих за получившей широкую огласку пьяной ссоры с папарацци.
Shortly before his disappearance, he was acquitted of assault charges stemming from a highly publicized drunken altercation with paparazzi.
Тогда вы знаете, что в конце прошлого года, моего сына обвинили в убийстве его американской девушки, но он был оправдан по всем пунктам обвинения.
Then you know that, late last year, my son was on trial for murdering his American girlfriend, but he was acquitted of all charges.
Смеялся оттого, что был оправдан и свободен.
Laughing because he was acquitted and free.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test