Перевод для "был выбрал" на английский
- was chosen
- i have been chosen
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Система, выбранная УВКБ, была также выбрана другими учреждениями.
The product chosen by UNHCR has also been chosen by other agencies.
— Знаю и скажу… Тебе, одной тебе! Я тебя выбрал.
“I know and I'll tell...you, you alone! I've chosen you.
Но слушайте главное: я долго думала и наконец вас выбрала.
But listen to the chief point. I have long thought over the matter, and at last I have chosen you.
— Поэтому он выбрал Драко, ведь правда? — настойчиво повторила она. — Чтобы наказать Люциуса?
“That’s why he’s chosen Draco, isn’t it?” she persisted. “To punish Lucius?”
Стилгар выбрал хорошую дюну: она была выше остальных, и с нее было дальше видно.
This was a good dune Stilgar had chosen, higher than its companions for the viewpoint vantage.
Библиотека выбрала – и она выбрала скучистов.
The Library had chosen — and it had chosen the Scoochis.
И если ты был все же как-то выбран, то выбран был Создателем.
So if you were chosen, you were chosen by the Creator.
У тебя возникало ощущение, что ты выбрал их сам, и выбрал неправильно.
One was made to feel that one had chosen them, and chosen badly.
— Моя племянница выбрала другого… выбрала, знаете ли.
My niece has chosen another suitor—has chosen him, you know.
Я был выбран, чтобы произнести вступительную речь.
I have been chosen to give the commencement speech.
И я был выбран открыть новый офис в Гонконге..
And I have been chosen to open up the new office in Hong Kong...
Я был выбран в качестве посредника... между Повелителями и... нами, землянами.
Um, I have been chosen to be the... the intermediary between the Overlords and, uh, us, Earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test