Перевод для "был в унынии" на английский
Был в унынии
Примеры перевода
Я должен пояснить, что в наших словах нет ощущения уныния.
There is no discouragement in our words; I must make that clear.
И мы не вправе поддаваться унынию, предаваться отчаянию.
We do not have the right to allow ourselves to be discouraged, to give way to disillusionment.
Несмотря на все это, моя делегация считает, что ограниченные успехи не должны вселять в нас уныние.
Despite all that, my delegation believes that the limited success should not discourage us.
Должны ли мы поднять вверх руки и, придя в уныние, признать поражение, прекратить наши усилия и признать фактическое положение дел?
Must we then throw up our hands and, discouraged, admit defeat, discontinue our efforts and accept the state of affairs as it is?
Я считаю также, что подобные односторонние действия не должны приводить в уныние те арабские государства, которые протянули руку дружбы Израилю.
I believe also that those Arab States that have stretched out their hands to Israel should not be discouraged by this kind of unilateral action.
Несмотря на то, что процесс восстановления мира и примирения зашел в тупик, правительство Кот-д'Ивуара настоятельно просит международное сообщество не поддаваться разочарованию, унынию и раздражению.
Despite the current stagnation in the peace and reconciliation process, the Ivorian Government implores the international community not to be overcome by disappointment, discouragement or irritation.
38. Эти важные рекомендации, возможно, являются скромными шагами в направлении достижения целей Специального комитета, однако это не должно быть основанием для уныния.
38. Those important recommendations might be only modest steps towards achieving the goals of the Ad Hoc Committee, but that should not be a cause for discouragement.
60. Председатель указал, что вопрос о структурной перестройке в целях перехода к разоружению является многогранным и сложным и Специальной рабочей группе не следует впадать в уныние.
60. The Chairman said that the issue of structural adjustment for the transition to disarmament was multifaceted and intricate, and the Ad Hoc Working Group should not be discouraged.
Весьма легко прийти в уныние в связи с отсутствием значительного прогресса в работе Рабочей группы открытого состава по вопросу о расширении членского состава Совета Безопасности и его демократизации.
It is tempting to get discouraged about the absence of significant progress in the work of the Open-ended Working Group on the subject of the expansion and democratization of the Security Council.
Поскольку наши интересы, как и всегда, взаимосвязаны, мы не намерены предаваться унынию по поводу неудач и будем поэтому прилагать все усилия для того, чтобы добиться мирного урегулирования в бывшей Югославии.
Because our interests are interwoven as they have always been, we will not allow ourselves to be discouraged by set-backs and will therefore do our utmost to bring about a peaceful settlement in the former Yugoslavia.
Крис в унынии опустился на диван.
Chris slumped discouraged on the sofa.
В голосе Джулиуса звучало уныние.
Julius spoke in a discouraged voice.
Она чувствовала одновременно и воодушевление, и уныние.
She felt both discouraged and disheartened.
Фабия не ведала ни отчаяния, ни уныния.
She knew neither discouragement nor despair.
- Я слишком мало вижу, - сказал он с унынием.
"I don't see enough," he said, discouraged.
Он не пришел в уныние от такой новости, а наоборот, приободрился;
Far from seeming discouraged, the news seemed to excite him;
Сегодня лес источал темную смесь ужаса и уныния.
The forest exuded a dark mix of terror and discouragement today.
Джек пребывал в унынии: тон был явно неодобрительный, на грани раздражения.
Jack was discouraged: the tone was disapproving, bordering on outrage.
Отказываясь поддаваться унынию, она присела на край стола. Она была близка.
Refusing to be discouraged, she sat at his desk. She was close.
И тот факт, что конец света до сих пор так и не наступил, никого не приводит в уныние.
And the fact that the world hadn’t ended yet discouraged nobody.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test