Перевод для "будет этап" на английский
Будет этап
  • there will be a stage
  • will step
Примеры перевода
there will be a stage
Соответственно, предусматривается пять этапов, а именно: предварительный этап, этап редактирования, этап опубликования, этап изучения и консультаций, этап принятия и передачи подготовительных материалов в архив.
Five stages were established: preliminary stage, drafting stage, publicity stage, review and consultation stage, and issuance and archiving stage.
Они выделили четыре этапа городского экологического развития: этап бедности, этап промышленного развития, этап массового потребления и, наконец, этап экологически устойчивого города.
They distinguished four stages of urban-environmental development: poverty stage, industrial development stage, mass consumption stage and finally sustainable city stage.
Первый этап - этап "контроля".
The first stage is a "control" stage.
Этап I. Завершающий этап проектирования
Stage I - Final design stage
В ней выделены четыре этапа городского экологического развития: a) этап бедности; b) этап промышленного развития; c) этап массового потребления; и d) этап экологически устойчивого города.
It distinguishes four stages of urban environmental development: (a) the poverty stage; (b) the industrial development stage; (c) the mass consumption stage; and (d) the sustainable city stage.
В этой ведомости процесс разработки программного обеспечения разделяется на три этапа: предварительный этап, этап разработки программного обеспечения и постимплементационный/эксплуатационный этап.
The SOP divides software development into three stages namely, preliminary software stage, application development stage, and post implementation /operation stage.
580. Программа осуществляется в два этапа: первый этап активизации, второй этап активизации.
580. It is being implemented in two stages termed Reactivation Stage I and Reactivation Stage II.
Седьмой этап осуществляется параллельно с другими этапами.
The seventh stage is conducted in parallel with the other stages.
Третий этап - это "этап наземной наступательной операции".
The third stage is the "stage of ground offensive operation".
— Позволь откровенно тебе сказать: раздавать фото с автографом на этом этапе карьеры — верх неблагоразумия.
“Let me just say that handing out signed pictures at this stage of your career isn’t sensible—looks a tad bigheaded, Harry, to be frank.
(Очистка производилась в несколько этапов.) То есть, с одной стороны, они набирались практического опыта, а с другой, получали — на своей экспериментальной установке — небольшие количества урана-235.
(You have to purify it in several stages.) So they were practicing on the one hand, and they were just getting a little bit of U235 from one of the pieces of apparatus experimentally on the other hand.
Маркс, не пускаясь в утопии, определил подробнее то, что можно теперь определить относительно этого будущего, именно: различие низшей и высшей фазы (ступени, этапа) коммунистического общества. 
Without building utopias, Marx defined more fully what can be defined now regarding this future, namely, the differences between the lower and higher phases (levels, stages) of communist society.
Первое, что установлено вполне точно всей теорией развития, всей наукой вообще, — и что забывали утописты, что забывают нынешние оппортунисты, боящиеся социалистической революции, — это то обстоятельство, что исторически несомненно должна быть особая стадия или особый этап перехода от капитализма к коммунизму. 
The first fact that has been established most accurately by the whole theory of development, by science as a whole - a fact tat was ignored by the utopians, and is ignored by the present-day opportunists, who are afraid of the socialist revolution - is that, historically, there must undoubtedly be a special stage, or a special phase, of transition from capitalism to communism.
Этот этап уже позади.
That stage was past.
Второго этапа не будет.
There will be no second stage.
Эта жизнь – только один из этапов.
This life is only a stage.
Какой этап обучения?
What stage of the training?
– На данном этапе – совершенно.
Perfectly at this stage.
– Нет. Это тоже лишь этап.
No. It was only a stage.
На этом этапе мы не можем...
At this stage, we dare not risk-
Первый этап был окончен.
The first stage was over.
Теперь начался второй этап.
He was in the second stage.
Но это был только первый этап.
And that was only the first stage.
will step
Я провел очень кропотливую работу, промеряя и стараясь контролировать сразу все, и тем не менее у меня ушло месяцев восемь, прежде чем я понял, что существует один провальный этап, справиться с которым я не в состоянии.
I did a very careful job in measuring and trying to control everything, but it took me eight months to realize that there was one step that was sloppy.
Я научился также растворять гидроокись двухвалентного олова в воде, добавляя в нее немного соляной кислоты, — это я запомнил из курса химии, который проходил в институте, — так что этап, занимавший раньше несколько часов, завершался теперь минут за пять.
I also got the stannous hydroxide to dissolve in water by adding a little bit of hydrochloric acid—something I remembered from a college chemistry course—so a step that used to take hours now took about five minutes.
— Если нет… тогда следующий этап.
If not… then there is the next step.
в ней отсутствует один этап.
it’s one step removed.
– Она состоит из нескольких этапов.
are several steps.
Итак, вот каковы этапы:
So here are the steps:
Следующий этап был еще проще.
The next step was even simpler.
Да: второй этап завершен.
Yes: the second step is complete.
Последний этап – самый трудный.
The final step is the hardest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test