Перевод для "будет долго" на английский
Будет долго
  • will be long
  • it will be long
Примеры перевода
will be long
С тех пор международное сообщество прошло долгий, долгий путь.
For the international community this has been a long, long haul.
Если да, то как долго?
If so, for how long?
Слишком долгий.
Too long.
Мы долго не задержимся.
We will not be long.
Долгая и здоровая жизнь
A long and healthy life
Но да, ночка будет долгой.
But yes, our night will be long.
Не думаю что это будет долго.
Don't think we will be long now.
Твое лечение будет долгим и болезненным.
Your therapy will be long and painful.
Любимая, путешествие будет долгим и трудным.
My love, the journey will be long and arduous.
Борьба будет долгой, но вы победите.
The fight will be long, but you will win it.
Твой путь к выздоровлению будет долгим и трудным:
Your road to recovery will be long and arduous.
Которая, как вы уверяете, будет долгой и кровавой.
Which you assure me will be long, desperate and bloody.
Сеньора Бёрнет, я надеюсь ваш визит будет долгим и запоминающимся.
Senora Burnett, I hope your stay here will be long and memorable.
Вам долго не продержаться.
You will not last long.
Молчание длилось долго.
There was a long silence.
Наступило долгое молчание.
There was a long pause.
Долго он выслушивал.
He listened for a long time.
— …Так голоден… так долго
“…soo hungry… for so long…”
Ужинали долго и весело.
It was a long and merry meal.
— Не на долго, не на долго.
Not for long, not for long.
Она будет долго ждать, долго, долго ждать.
It would be a long wait, a long, long wait.
Долгое, долгое путешествие.
A long, long journey.
Умоляя о чем-то удерживал меня долго долго как долго это было.
Begging for something held me long long how long it was.
Тут настало долгое, долгое молчание.
Then there was a long, long silence.
Наступило долгое, долгое молчание.
There was this long, long silence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test