Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Мы отвечаем за границу от Браунсвилля до Тихуаны.
We're covering the border from Brownsville to Tijuana.
Ее по телеку показывали, когда мы были в Браунсвилле.
It was what was on the tv when we were in brownsville.
Берите грузовик, Езжайте в Матоморос, затем, через мост в Браунсвилл.
Take the truck. Drive into Matamoros, cross the bridge into Brownsville.
Я отвезу тебя в Браунсвилль и сам посажу на автобус!
I'm gonna take you to Brownsville and put you on the bus myself.
Сделал остановку в Браунсвилле, а потом федералы потеряли его.
Made a stop in Brownsville, and then the feds just blew it and lost it.
Но этот мужик живёт в Браунсвилле. Паршивей района не сыщешь.
But the dude lives in Brownsville, man, as shitty a hood as they come.
Когда я вошел в бар в Браунсвилле и увидел эту передачу...
When I walked into that bar in brownsville and I saw it on the tv...
Учился в колледже в Браунсвилле. Мы только что пролетели над ним.
Texas Southernmost College in Brownsville. We just passed over it.
И насколько вижу, Браунсвилл именно такой.
And as far as I can see, Brownsville looks sort of quiet to me.
Если нам придется выкопать для него могилу в Браунсвилле, будет ли в том моя вина?
If we got to dig his grave in Brownsville, is it my fault?
Он выглядел самым тихим и спокойным среди всех, кто когда-либо приезжал в Браунсвилл.
The quietest lookin' sort that ever come to Brownsville.
И тогда он на время прекратил преследование и вернулся в Браунсвилл.
And he left your trail to be taken up later and went back to Brownsville.
Поэтому, когда Стрэнн въехал в Браунсвилл, за ним неслась кавалькада.
So it happened that when he rode into Brownsville this day he was the leader of a cavalcade.
— Берите выше, — заявила она наконец. — Браунсвилл самый мирный город среди всех.
"Take it by and large," she said at length, "Brownsville is as peaceable as most;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test