Перевод для "больший спрос" на английский
Больший спрос
Примеры перевода
Увеличение количества устных разбирательств согласно новой системе вызвало больший спрос на квалифицированных переводчиков.
The increase in oral hearings under the new system has resulted in a greater demand for qualified interpreters.
Несмотря на быстрые изменения глобальных реалий, одна из них остается неизменной: налицо все возрастающая потребность в Организации Объединенных Наций и все больший спрос на нее.
Despite rapidly changing global realities, one thing remains constant: there is a greater need and a greater demand for the United Nations.
Однако на уровне среднего и высшего образования женщинам предлагаются дополнительные предметы, например экономика домашнего хозяйства, в связи с большим спросом на них.
However, at secondary and higher education level some additional subjects are offered to females are such as Home Economics, because of greater demand.
Значительное увеличение рабочей нагрузки и сложности дел, рассматриваемых в Камерах, предъявляет еще больший спрос к сотрудникам в Секции правовой поддержки Камер.
The significant increase in the workload and complexity of the cases before the Chambers has placed even greater demands upon the staff in the Chambers Legal Support Section.
Это в определенной степени повлияло на изменение графика выполнения обязательств, предусмотренных в мирных соглашениях, и даже вызвало еще больший спрос со стороны некоторых групп бенефициаров.
This has to some extent influenced the rescheduling of the commitments established in the peace agreements and has even resulted in greater demands by some segments of the recipients.
Что касается Отдела по делам Совета Безопасности, то неуклонное расширение сферы деятельности Совета и вспомогательных органов привело к все большему и большему спросу на поддержку с его стороны.
As regards the Security Council Affairs Division, a steady expansion in the activities of the Security Council and subsidiary organs has led to ever-greater demand for its support.
Там, где проституция легализована или допускается, существует больший спрос на жертв торговли людьми и практически всегда наблюдается рост числа женщин и детей, которые продаются в коммерческое сексуальное рабство".
Where prostitution is legalized or tolerated, there is greater demand for human trafficking victims and nearly always an increase in the number of women and children trafficked into commercial sex slavery".
Хотя нисходящие подходы к назначению ответственных за регистрацию рождения лиц могут быть полезными, крайне важно, чтобы они сочетались с более широким признанием в обществе значимости этого вопроса; больший спрос на такие услуги заставит государство усовершенствовать свои системы и обеспечить повсеместную регистрацию.
While top-down approaches to mandating birth registration can be useful, it is vital that they are combined with a wider recognition among communities of the importance of this issue; greater demand for such services will put pressure on the Government to improve its systems and to provide universal access.
19.117 Экономические, социальные и институциональные реформы, проводимые правительствами стран Латинской Америки и Карибского бассейна, а также новые постепенно формирующиеся модели развития обусловили больший спрос на статистическую информацию и результаты перспективных исследований как в государственном, так и в частном секторах.
19.117 The economic, social and institutional reforms undertaken by the Governments in the Latin American and Caribbean region and the new patterns of development gradually taking shape have created a greater demand for statistical information and prospective studies from both the public and private sectors.
И с более высокой численностью подданных возникает больший спрос на охотничьи угодья.
And with greater size comes greater demands for hunting grounds.
Это безопаснее, чем покупать кровать… В квартале на гробы куда больший спрос, чем на кровати.
It was much safer than buying a bed... There is a greater demand in the 'barrio' for coffins than beds.
Где и как овладел Катамото этим странным ремеслом, Джордж так и не узнал, но овладел в совершенстве, до тонкости, с истинно японским прилежанием и основательностью, и его изделия, видимо, находили больший спрос, чем работы скульпторов-американцев.
Where and how he had learned this curious profession George never found out, but he had mastered it with true Japanese fidelity, and so well that his products were apparently in greater demand than those of American sculptors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test