Перевод для "больше эффекта" на английский
Больше эффекта
Примеры перевода
Во взаимосвязанном мире публично поднятая тревога может иметь сдерживающий эффект, поэтому одной из задач является поиск способов, с помощью которых можно было бы добиться такого результата с наибольшим эффектом.
In an interconnected world, raising the alarm publicly can have a restraining effect, and one of the challenges is to find ways in which this can be done more effectively.
В некоторых ситуациях оперативные действия без каких-либо формальностей приносят больший эффект, чем иные другие меры.
In some situations, this prompt action, without formalities, was more effective than any other procedure.
2. Правительство Польши считает, что такое исследование целесообразнее проводить после 2000 года, когда это дало бы больший эффект.
2. The Polish Government believes that the research on this subject would be proper and more effective after the year 2000.
Эти члены Редакционного комитета фактически выступили с идеей о том, что рассмотрение статьи 12 совместно с частью третьей принесло бы больший эффект.
Those members actually suggested that article 12 would be more effectively considered together with Part Three.
(iii) В то время как этот подход даст результаты в большем эффекте, на местах УО могут определить вызовы, на которые должны быть адресованы действия
While this can result in more effective delivery on the ground, it can also pose coordination challenges which must be addressed.
Там взрыв дал бы гораздо больший эффект.
The bomb would have been a lot more effective there.
В данном случае вы можете добиться большего эффекта.
In this case it might have more effect coming from you.
Этот жест произведет больший эффект, если его проделают тысячи человек.
It would make a far more effective gesture if there were thousands of us doing it.
Все последовали его приказу, и на этот раз выстрелы имели больший эффект.
he ordered. Everyone took his advice, and this time their shots seemed more effective.
И – будем реалистами – их усилия принесли намного больший эффект, чем чьи-нибудь ещё.
And let's be realistic-historically, their efforts have been much more effective than those of anyone else.
Заостренное лезвие митрилового оружия оказалось произвело больший эффект на чешую чем молот, но дракон дал отпор.
The mithril weapon's razored edge had more effect on the scales than the warhammer, but the dragon fought back.
Думаю, что письмо в соответствующем ключе от «Аллен энд Анвин» возымеет больший эффект, нежели подписанное мною.
I think that a suitable letter from Allen & Unwin might be more effective than one from me.
:: наконец, для большего эффекта объединить эти государственные пространства для формирования знаний (т.е. создать сети).
:: Finally, for greater effect, conjoin these public knowledge-creating spaces (i.e. network)
26. Для большего эффекта эти меры могут использоваться отдельно или в сочетании (например, проведение видеоконференций с обеспечением скрытности или анонимности с искажением лица).
Those measures may be used alone or in combination to produce a greater effect (for example, videoconferencing with shielding or anonymity with face distortion).
Некоторые Стороны обратили внимание на разработку общих стандартов в Европейском сообществе и указали на то, что стандарты дают больший эффект при совместном применении торговыми партнерами (GBR).
Some Parties noted the development of common standards in the European Community and indicated that standards have greater effect when implemented jointly by trade partners (GBR).
Взаимодополняющий эффект, вызванный оптимальным сочетанием классических и усовершенствованных методов и способов применения гарантий, включая содержащиеся в Дополнительном протоколе, позволил добиться большей эффективности и действенности гарантий МАГАТЭ в государствах -- членах Европейского союза, не обладающих ядерным оружием.
The synergies arising from the optimal combination of classical and strengthened safeguards methodologies and techniques, including those stemming from the Additional Protocol, have provided for greater effectiveness and efficiency of IAEA safeguards in the European Union nonnuclear-weapon States.
В действительности же соблюдение законности является основополагающим элементом правомерного использования силы государством, и строгое соблюдение законов дает больший эффект в борьбе с преступностью, ибо только так можно обеспечить гарантии надлежащего судопроизводства, доказать виновность ответственных в совершении преступления и наказать их.
In fact, observance of the law is essential for ensuring the legitimate use of law enforcement personnel; and strict respect for the law leads to greater effectiveness in combating crime, since this alone guarantees due process and makes it possible to prove culpability and punish those responsible.
Однако, как Группа уже отмечала, эмбарго в отношении оружия могло бы иметь больший эффект, если бы государства-члены создали специальные инструменты, нацеленные на <<Аль-Каиду>>, <<Талибан>> и их сообщников, вместо того чтобы применять общие меры по контролю за оружием, которые затрагивают как лиц, фигурирующих в перечне, так и лиц, не фигурирующих в нем.
However, as the Team has said previously, the arms embargo could have greater effect if Member States created specific instruments that target Al-Qaida, the Taliban and their associates rather than apply general arms control measures that affect the listed and unlisted alike.
Почему бы тогда книге не добиться еще большего эффекта?
Why then would a book not have an even greater effect?
Он намеренно не закончил предложение для большего эффекта.
He deliberately didn’t complete his sentence, for greater effect.
Команда возымела даже больший эффект, нежели ожидал Локки.
The command had a greater effect than Locke would have expected.
Удар молнии прямо за окнами не произвел бы большего эффекта. – Томагавк? – пролепетала Мэдж.
A lightning-bolt just outside the windows could have produced no greater effect."Tomahawk?"
— В нем всякого понемногу, — ответила провидица. — Никакой магии, если не считать того, что, приготавливая снадобье, я прочла заклинание, призванное повысить его действенность, — так повар для большего эффекта бормочет, бросая в суп специи.
the seer said. "Nothing that magical, other than that I said an efficacy spell when I mixed the potion, like a cook sauteuig his spices for greater effect.
Согласно Алану, сходный прием был использован с гораздо большим эффектом в “Дурной Мудрости” Билла Драммонда и Марка Мэннинга, где каждый из писателей предлагал противоречащий другому отчет об одном и том же событии.
According to Alan, a similar device was used to even greater effect in Bad Wisdom by Bill Drummond and Mark Manning, where each of the writers offered a contradictory account of the same event.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test