Перевод для "больше влияния" на английский
Больше влияния
Примеры перевода
Внешние факторы оказывают на одни виды деятельности миссий больше влияния, чем на другие.
Some mission activities are more influenced by external factors than others.
Тем не менее, ЭКА оказывала бы более сильное влияние в регионе, если бы у нее был механизм для систематической оценки этого влияния на разработку политики.
However, ECA would exert more influence in the region if it had a systematic framework in place to track its influence on policy formulation.
Это позволило бы молодежи оказывать большее влияние на политику и деятельность системы Организации Объединенных Наций.
This would make it possible for youth to have more influence on the policies and work of the United Nations system.
Мы не можем игнорировать тот факт, что уже сейчас члены Совета обладают большим влиянием, чем все остальные государства-члены.
We cannot ignore the fact that permanent members of the Council already have more influence than the rest of the membership.
Помимо этого, омбудсмену проще взаимодействовать с Комитетом, нежели коллегии, а следовательно он будет пользоваться большим влиянием.
In addition, an ombudsperson might be able to interact with the Committee more readily than a panel and so wield more influence.
Английское право до сих пор доминирует в таких областях, как торговое право, тогда как законы шариата оказывают больше влияния в семейном праве.
English law dominated in areas such as trade law, whereas sharia had more influence in family law.
59. Кроме того, реформа школьных программ дала школам возможность оказывать больше влияния на содержание образования и учебный климат в школе.
Moreover, the curricular reform has provided to schools a possibility to have more influence on the content of education and the educational climate of the school.
Я предпочитаю обладать большим влиянием.
I prefer something with a little more influence.
Вы оказываете на нее больше влияния, чем я.
You have more influence with her than I do.
В качестве Первой леди у вас гораздо больше влияния.
You wield far more influence as the First Lady.
У тебя там намного больше влияния, чем у Гаррета.
You have a lot more influence there than Garrett does.
И конечно же, у Шевалье оказалось куда больше влияния, чем я предполагала.
Chevalier had more influence than I would have thought.
У вас будет больше влияния, чем у грёбаной рабочей группы.
You'll have more influence over policy than the fucking task force.
С этой газетой у меня в сто раз больше влияния, чем у этого напудренного шарлатана.
It gives me more influence than that charlatan.
Ты действительно думаешь, что имеешь больше влияния на мою мать, чем я...
Oh, you really think you have more influence over your mother than I...
Джекоб Картер имел не больше влияния на меня чем любой другой носитель.
Jacob Carter has had no more influence on me than any other host.
Я знаю, ты хочешь больше влияния в организации, больше полномочий...
I know that you want more influence over the organization, to be able to make calls... If I may.
И если духовенство пользовалось теперь меньшим влиянием на народ, то государство обладало большим влиянием на духовенство.
As the clergy had now less influence over the people, so the state had more influence over the clergy.
Вследствие этого пресвитерианское духовенство пользовалось большим влиянием на умы простого народа, чем, пожалуй, духовенство любой другой официально признанной церкви.
The Presbyterian clergy, accordingly, have more influence over the minds of the common people than perhaps the clergy of any other established church.
и так как исполнительная власть не располагает средствами подкупать их или ввиду поддержки, получаемой ей из метрополии, не имеет необходимости делать это, то, по общему правилу, эти собрания находятся под большим влиянием настроения своих избирателей.
and as the executive power either has not the means to corrupt them, or, on account of the support which it receives from the mother country, is not under the necessity of doing so, they are perhaps in general more influenced by the inclinations of their constituents.
— Но есть и еще кое-кто, оказывающий на меня гораздо большее влияние.
But there is someone else with even more influence over me.
У кого будет больше влияния на совет регентов?
Who would have more influence over the regent council?
По-моему, вы обладаете большим влиянием на канцлера Буша, чем я.
I imagine you would have more influence with Chancellor Busch than I.
Будь он жив, Мацудаира получил бы еще большее влияние в бакуфу.
Had he lived, Lord Matsudaira would have gained even more influence in the bakufu.
Или мы будем приобретать все большее влияние, или придем к застою, а затем наши влияние и значение будут только уменьшаться.
Either we gain more and more influence; or we reach a point of stasis, from which the only way is down in importance and influence.
у нее нет больше власти, у нее нет больше влияния, никто уже не считается с ее желаниями, с ее вкусами;
she has no more power, she has no more influence; people no longer respect either her wishes or her tastes;
Кроме того, асари контролировали самые обширные территории и обладали большим влиянием, чем любая другая раса.
The asari controlled more territory and wielded more influence than any other race.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test