Перевод для "биноминально" на английский
Биноминально
Примеры перевода
binominally
63. Действующая избирательная система является биноминальной (двухмандатной) и имеет целью поддержание политической стабильности на основе широких политических коалиций.
63. The current electoral system is binominal and is intended to promote political stability on the basis of a system of broad political coalitions.
Наряду с этим Комитет вновь выражает свою обеспокоенность тем, что биноминальная (двухмандатная) избирательная система оказывает неблагоприятное воздействие на политическое представительство женщин (CEDAW/C/CHI/CO/4, пункт 14).
Furthermore, the Committee reiterates its concern that the binominal electoral system unfavourably impacts women's political representation (CEDAW/C/CHI/CO/4, para. 14).
с) принять все необходимые меры по проведению реформы биноминальной избирательной системы и обеспечению проведения в конкретные сроки исследования, запрошенного Министерством − генеральным секретариатом администрации Президента, с целью формулирования соответствующих предложений.
(c) Take all necessary measures to initiate the reform of the binominal electoral system and ensure that the study requested from the Office of the Minister and Secretary-General of the Office of the President with a view to formulating a proposal in this regard is undertaken within a clear time frame.
15. Отмечая, что из Конституции было изъято упоминание о биноминальной системе выборов, Комитет обеспокоен тем, что, как указало государство-участник, существующая в Чили система выборов, возможно, не обеспечит эффективного парламентского представительства всех граждан (статьи 3 и 25 Пакта).
15. While it notes that the reference to the binominal system has been removed from the Constitution, the Committee observes with concern that, as the State party indicated, the electoral system in use in Chile can hamper the effective parliamentary representation of all individuals (articles 3 and 25 of the Covenant).
a) избирательная система, которой присущ ряд элементов биноминальной системы, далеких от чилийской традиции и многопартийной реальности, не позволяет обеспечить адекватное пропорциональное представительство большинства и меньшинств, отдавая предпочтение второму корпусу избирателей перед первым и исключая участие групп меньшинств, которые остаются без парламентского представительства, если только не выступают на выборах в коалиции с кандидатами других сил;
(a) the electoral system contains some aspects of the binominal system, which is foreign to tradition and the multi-party realities present in Chile; it does not permit adequate proportional representation of majorities and minorities, favours the second electoral force over the first and eliminates minority groups, which have no representation in parliament unless they form part of an electoral agreement;
50. Для преодоления вышеупомянутых институциональных недостатков правительства как Президента Патрисио Айльвина, так и Эдуардо Фрея представили Национальному конгрессу целый ряд проектов поправок к Конституции, в основном направленных на изменение норм, касающихся: функционирования, функций и состава Совета национальной безопасности; упразднения учреждаемых постов сенаторов, которые не избираются всенародным голосованием; изменения биноминальной избирательной системы; и внесения поправок в органические законы о вооруженных силах и службе карабинеров в Чили с целью предоставления Президенту Республики полномочий распоряжаться об отставке их генералитета без предложения со стороны главнокомандующего соответствующим родом войск.
With a view to remedying these institutional shortcomings, both the government of President Patricio Aylwyn and that of Eduardo Frei submitted various proposals for constitutional reforms to Congress designed primarily to change the situation regarding the functioning, powers and membership of the National Security Council; to abolish the offices of institutional senators (i.e., those not elected by popular vote); to amend the binominal electoral system; and to amend the constitutional organic laws governing the armed forces and the Carabineros in order to give the President of the Republic the power to order the retirement of general officers without a previous recommendation from the commander-in-chief concerned.
а) Биноминальное распределение
(a) Binomial distribution
отрицательная биноминальная регрессионная модель.
:: the negative binomial regression model.
Это биноминальная вероятность.
It's binomial probability.
Используя биноминальные коэффициенты теории вероятности я смог правильно угадать 73% карт.
By using binomial... coefficients and probability theories, I've been able to correctly guess the cards.
Самая сложная была такой: найти биноминальный коэффициент при х10 в разложении в ряд функции (1 + х)20, однако я и в этом случае уложился во время.
The hardest one somebody gave me was the binomial coefficient of x^10 in (1 + x)^20; I got that just in time.
Но важно то, как ты с этим справляешься, а Теин был безупречно вежлив с учеными урами или г'кеками, которые консультировались с ним по поводу биноминальной теоремы.
What mattered was how you dealt with it, and Taine was unfailingly polite to the urs or g’Kek teachers who came to consult him about the binomial theorem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test