Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
В итоге, я ссудил мой кодекс миссис Робертсон, чтобы она сама все увидела, а с течением времени и думать о нем забыл.) В общем, библиотекарям Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, пришлось основательно потрудиться, чтобы отыскать еще одну копию «Дрезденского кодекса» Виллакорта и одолжить ее мне.
So I lent her my book to show her, and I eventually forgot she had it.) So the librarians at UCLA worked very hard to find another copy of Villacorta’s rendition of the Dresden Codex, and lent it to me.
— Он, Ринсвинд, был здесь, когда произошло превращение библиотекаря в… библиотекаря.
In fact he was here when the Librarian . became the Librarian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test