Перевод для "бесплатное питание" на английский
Бесплатное питание
Примеры перевода
Дети первых двух лет жизни обеспечиваются бесплатным питанием.
Up to the age of two years, children are given free food.
Государство обеспечивает бесплатное питание детям из малообеспеченных семей в возрасте до двух лет.
The State provides free food for children under the age of 2 in low-income families.
В 2001/2002 году бесплатное питание и жилье в таких интернатах получали 7 940 студентов.
In 2001-2002, 7,940 such students are offered free food and accommodation in the hostels.
Дети до двухлетнего возраста, воспитывающиеся в многодетных и малообеспеченных семьях, получают бесплатное питание.
Children up to two years of age in large families and low-income families receive free food.
Мы предоставляем всем детям, живущим в зонах конфликта, бесплатное питание, медицинское обслуживание и школьное обучение.
We provide all children living in conflict zones with free food, health care and schooling.
По мере того как дети получают бесплатное питание, медицинскую помощь и знания, голод, болезни и неграмотность отступают.
Hunger, disease and illiteracy have been overcome, as children receive free food, health care and academic support.
Учащиеся обеспечиваются бесплатным питанием и жильем, а стипендии в первоочередном порядке назначаются женщинам, представителям этнических групп и неимущим учащимся.
Free food and accommodation were provided, and female, ethnic and poor students were prioritized for scholarships.
Уязвимые сегменты населения обеспечивались бесплатным питанием, а пожилым, инвалидам и безработным выплачивались ежемесячные пособия.
Free food had been provided to vulnerable sectors of the population, and monthly allowances had been paid to the elderly, to people with disabilities and the unemployed.
К числу таких благ относятся предоставляемые работодателями бесплатное жилье и, как правило, бесплатное питание и экономия на транспортных расходах.
Such in-kind benefits include provision of free accommodation and usually free food by the employers, as well as savings from the transport cost.
К таким предоставляемым в неденежной форме благам относятся предоставление работодателями бесплатного жилья и обычно бесплатного питания и экономия на транспортных расходах.
Such in-kind benefits include provision of free accommodation and usually free food by the employers and savings on transport cost.
я предупреждал тебя что они вероятно не дадут тебе возможности высказаться ну они кажется не имеют проблем с бесплатным питанием
I warned you they probably wouldn't give you the chance to speak. Well, they don't seem to have a problem with the free food.
Кроме того, наше обучение включает бесплатное питание, и вечером мы поедим в общежитии.
Besides, we’re getting free food at our dorm tonight as part of our tuition.”
Мисс Чунь торжествующе оповещает меня, что в ее контракте оговорено бесплатное питание – в неограниченном количестве!
Ms Chung informs me, gleefully, that her contract includes unlimited free food.
обеспечение учащихся-ромов бесплатным питанием
Provision of free meals to Roma pupils
С другой стороны, в этих школах обеспечивается бесплатное питание.
On the other hand, these schools serve free meals.
Детям из социально неблагополучных семей предоставляется бесплатное питание в детском саду.
Disadvantaged children are given free meals in kindergarten.
В качестве еще одного возможного варианта можно, в частности, организовать для детей бесплатное питание.
Other measures include offering free meals.
327. Учащиеся дневного обучения имеют право на бесплатное питание.
327. Full-time students are entitled to free meals.
В этих районах учащимся предоставляется бесплатное питание и бесплатная форма.
Free meals and free uniforms are supplied to schoolchildren in these areas.
4. Обеспечение бесплатным питанием детей из малоимущих семей.
4. Provision of free meals for children from poor families.
Во всех клубах на ежедневной основе предлагается недорогое или бесплатное питание.
All clubhouses provide low cost or free meals on a daily basis.
Бесплатное питание, субсидии на школьную форму и транспорт позволили расширить возможности для всех детей.
Free meals, subsidized uniforms and transport expanded opportunities for all children.
В Индии ежегодно предоставляется бесплатное питание для более чем 2 миллионов людей.
Free meals provided for more than 2 million people each year in India.
Оборот, бесплатное питание, квитанции.
The cash flow, the free meals, the parking lot receipts.
Бесплатное питание, ежедневно, в течение недели.
Free meals every day for a week.
По повторной клиентской скидке бесплатное питание - потому, что я принёс своё арахисовое масло
Repeat customer discount, free meals 'cause I brought my own peanut butter.
Ну, может, отличное место для парковки, бесплатное питание, вечер в компании, если ты понимаешь, что я имею в виду.
You know, a plum parking space, Free meals, A night of companionship if you know what i mean.
Каждый раз, когда он что-то говорит, мы отпускаем его из тюрьмы на ночь, в теплый гостиничный номер, с бесплатным питанием.
Every time he talks, he gets out of jail for the night, free meals' cushy hotel room.
Ну, мне придётся поговорить с миссис Маккарти, но, что если я предложу неделю бесплатного питания за твои труды?
Well, I'll have to have a word with Mrs McCarthy, but, what if I offered a week of free meals for your efforts?
Бесплатное питание, 5 фунтов в час, доставка домой на мини-такси.
Free meals, £5 an hour, minicab home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test