Перевод для "белый скакун" на английский
Белый скакун
Примеры перевода
Отряд проехал небольшое расстояние, когда к нему присоединился Гэндальф, восседающий верхом на белом скакуне.
They had not been riding very long, when up came Gandalf very splendid on a white horse.
Но белый скакун дрожал так сильно, что не мог стоять на месте, Брайен покачал головой и погладил коня по спине. – Похоже, мне придется сражаться пешим.
But the large white horse was trembling so violently it could not stand still. Brian shook his head, and his hands fell from the girths. "I must fight on foot, it seems,"
Бригит приоткрыла двери конюшни, и они проскользнули внутрь. Здесь, как он и рассчитывал, Тристан нашел сестер Синнории, которые уже садились в седла своих белых скакунов.
Here, as he had hoped, Tristan found that the sister knights had begun to mount their white horses. Brigit opened the stable doors to let them slip in, and they turned and watched the Bloodriders wreak havoc in the courtyard.
Король, стараясь не растерять достоинство, которое всякий монарх сохраняет даже в полупрозрачном состоянии, устремился следом, нагнав своего собеседника только у одного из зубчатых бастионов. Смерть уже затягивал подпругу под крупом огромного белого скакуна.
The king hurried after him with as much dignity as he could still muster, and found Death fiddling with the girths of a large white horse standing on the battlements.
Затем сэр Найджел сел на белого скакуна испанского кавалера – собственную его лошадь вел в поводу Аллейн – и вместе со своими спутниками спокойна выехал из скалистого убежища.
So saying, Sir Nigel mounted the white horse of the Spanish cavalier, and rode quietly forth from his concealment with his three companions behind him, Alleyne leading his master's own steed by the bridle.
– И я так полагаю, – пылко откликнулся Фелтон, – эх, скорее бы прошел этот день, а то несдобровать нам, если испанцы пронюхают, что мы здесь. Едва он высказал свое опасение, как раздался грохот катящихся камней, звонкое цоканье копыт, со стороны гор выехал на белом скакуне смуглолицый всадник и, промчавшись через кусты, понесся вскачь по долине.
"And so say I," cried Felton, heartily. "But I wish the day were over, for it will be an ill thing for us if they chance to light upon us." The words were scarce out of his mouth when there came a clatter of loose stones, the sharp clink of trotting hoofs, and a dark– faced cavalier, mounted upon a white horse, burst through the bushes and rode swiftly down the valley from the end which was farthest from the Spanish camp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test