Перевод для "белково-энергетическая недостаточность" на английский
Белково-энергетическая недостаточность
Примеры перевода
296. Эта программа предусматривает мероприятия, направленные на поощрение практики грудного вскармливания и борьбу с белково-энергетической недостаточностью.
296. Activities under this programme are focused on promoting the practice of breastfeeding and combating protein and energy malnutrition.
243. Положение в области питания в Мавритании характеризуется белково-энергетической недостаточностью продуктов питания, дефицитом питательных микроэлементов и вызванными этим заболеваниями.
(h) Nutrition 243. The nutritional situation in Mauritania is characterized by energy-protein malnutrition, micronutrient deficiencies and the resulting morbidity.
30. ЮНИСЕФ также активно занимается вопросами снижения белково-энергетической недостаточности у детей путем предоставления питательных веществ и оборудования для программ обеспечения питанием.
30. UNICEF is also active in the reduction of protein-energy malnutrition (PEM) in children, through the provision of nutritional supplies and equipment to feeding programmes.
В стране широко распространены малярия, диарея и острые респираторные заболевания, белково-энергетическая недостаточность и синдром приобретенного иммунодефицита человека (СПИД), что требует расширения диагностических и лечебных мощностей как для амбулаторного, так и для стационарного ухода.
There is a high prevalence of malaria, diarrhoeal and respiratory diseases, protein-energy malnutrition and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) that requires improvements in diagnostic and treatment capacities, for both outpatients and inpatients.
302. Следует подчеркнуть, что уменьшению распространенности случаев белково-энергетической недостаточности способствовали предпринимаемые правительством меры в области борьбы с нищетой и их результаты, а также общее распространение стратегии комплексного лечения детских болезней (КЛДБ).
302. It should be noted that the Government's efforts to reduce poverty and its consequences, and the wide application of the Strategy on Integrated Management of Childhood Illness (IMCI) seem to be contributing to a further reduction in the scale of protein - energy malnutrition.
89. Данные в области питания показывают, что белково-энергетическая недостаточность питания, железодефицитная анемия, зоб и другие нарушения, вызываемые йодной недостаточностью, дефицит витамина A и интоксикация в результате употребления маниоки являются серьезными проблемами для здоровья населения.
89. Nutritional data indicate that protein-energy malnutrition, iron deficiency anaemia, goitre and other iodine deficiency disorders, vitamin A deficiency, and cassava intoxication constitute serious public-health problems.
Эпидемиологические данные, полученные при проведении различных обследований в области народонаселения и здравоохранения в Буркина-Фасо (в 1998 году и в 2003 году), показывают, что недоедание во всех его формах и на всех стадиях тяжести продолжает прогрессировать на протяжении десяти последних лет с ярко выраженными последствиями у женщин и детей: 21 процент женщин репродуктивного возраста страдают от белково-энергетической недостаточности, 63,3 процента женщин имеют небольшой уровень ретинолемии и более половины женщин страдают анемией. 7 процентов беременных женщин страдают ночной слепотой из-за нехватки витамина A и 68,3 процента страдают анемией, из которых 2,3 процента в тяжелой форме (обследование в области народонаселения и здравоохранения, 2003 год).
The epidemiological data provided by the various Demographic and Health Surveys (1998 and 2003) show that malnutrition in all its forms and at all stages of severity has increased continuously over the past decade and is quite pronounced among women and children: 21% of women of childbearing age suffer from energy deficit, 63% have hyporetinolemia and more than half are anaemic. Some 7% of pregnant women suffer from nocturnal blindness due to vitamin A deficiency and 68.3% are anaemic, 2.3% of them to a severe degree (Demographic and Health Survey, 2003).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test