Перевод для "безалкогольный напиток" на английский
Безалкогольный напиток
сущ.
Примеры перевода
сущ.
- И самый крепкий безалкогольный напиток, известный человечеству.
~ And the hardest soft drink known to man.
Это мог быть безалкогольный напиток, чашка кофе.
It might have been a soft drink, a cup of coffee.
Я принесу вам бесплатный кофе или безалкогольный напиток.
Hey, I'll get you a complimentary coffee or a soft drink?
Сегодня в 11-часовых новостях безалкогольный напиток вызывает смерть.
On the 1 1:00 news tonight... a certain kind of soft drink has been found to be lethal.
Я не трус, и мой крестник не безалкогольный напиток... Вот ты трус, трус, потому что позволил Маркосу идти, чтобы его кровь была высосана.
I'm no coward and my godson is no soft drink, you're a coward a coward for letting Marcos go get his blood sucked
— Я предпочла бы какой-нибудь безалкогольный напиток.
“I’d rather have a soft drink.”
Каждый принес бумажный пакет с сэндвичами, кофе или безалкогольный напиток.
They had all brought paper bags with sandwiches and coffee or a soft drink.
– Правда? Я вот до сих пор ищу того типа, который сказал мне, что это безалкогольный напиток.
 “So? I’m still looking for the bloke who told me it was a soft drink.
Тано тем временем предложил ему какой-то безалкогольный напиток, он взял, чисто машинально, а потом появился Алгини и принес Банитчи на подпись еще одну, последнюю бумагу. «Что за бумага? — спросил себя Брен. — О чем в ней говорится?
Tano meanwhile offered him a soft; drink, which he took listlessly, and Algini arrived with a final paper for Banichi to sign. What? Bren asked himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test