Перевод для "без приемлемость" на английский
Без приемлемость
  • without acceptability
  • without eligibility
Примеры перевода
without acceptability
Лишения опеки можно добиваться только в том случае, если невозможно применить менее суровые меры или если такие меры уже опробовались без приемлемых результатов.
Deprivation of custody may only be sought if it is not possible to apply less severe measures or if such measures have been tried without acceptable results.
Ранее мы предупреждали о том, что отсрочка переговоров по этим важным, составляющим саму суть конфликта вопросам отнюдь не означает возможность их игнорирования или снятия с повестки дня без приемлемого, справедливого и должного решения.
We had warned earlier that the postponement of negotiations on these important questions, which constitute the core of the conflict, does not mean overlooking them or leaving them without acceptable, just and appropriate solutions.
В этих случаях предприятия без приемлемых оснований навязывали потенциальным клиентам неравные требования или обязательства в отношении предоставления личной информации в качестве условия для заключения договора с ними, или же вовсе не заключали с ними никакого договора по причине их национального или этнического происхождения.
In these cases businesses have, without acceptable grounds, imposed unequal requirements or information obligations on applicants as a condition for their receiving a contract, or have not issued them any contracts at all because of their nationality or ethnic origin.
При организации публичного митинга или собрания без приемлемых оснований запрещается предоставлять кому-либо иной статус по причине национального или этнического происхождения, пола, религии, убеждений, мнений, состояния здоровья, инвалидности или по любой другой причине, имеющей отношение к данному лицу".
No one shall, without acceptable grounds, when arranging a public meeting or gathering, be afforded a different status on account of national or ethnic origin, sex, religion, conviction, opinion, state of health, disability or any other reason related to the person.
В соответствии со статьей 2 главы 2 Закона о трудовых договорах работодатель не может без приемлемых оснований ставить работников в иные условия по причине их возраста, состояния здоровья, национального или этнического происхождения, сексуальной ориентации, языка, вероисповедания, убеждений, семейного положения, профсоюзной или политической деятельности, либо в силу других сопоставимых причин.
According to chapter 2, section 2, of the Contracts of Employment Act, an employer may not without acceptable grounds place workers in a different position on account of age, health, national or ethnic origin, sexual orientation, language, religion, opinion, family ties, trade union or political activity, or other comparable reason.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test