Перевод для "без пояса" на английский
Без пояса
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Говорил хрупкий человек средних лет, в изящном дождевике без пояса.
A slight, middle-aged man in a slim unbelted raincoat;
— И абсолютно бесполезно. — Мэлори развязала пояс своего халата и позволила ему соскользнуть со своих плеч.
She unbelted her robe, let it slide from her shoulders.
О чем же? — Вот об этом. — Она медленно расстегнула пояс, и платье упало к ее ногам.
"Oh? About what?" "About this." Quite calmly she unbelted her robe and let it fall to the ground about her feet.
Эльберет прислонил свой лук к бревну, снял с пояса свой меч, и положил его рядом со своей постелью.
Elbereth rested his bow against a log, and unbelted his sword, and place it beside his bedroll.
Рабыня растерла тело Хая ароматным маслом, расчесала и заплела ему волосы и помогла надеть свободную белую одежду без пояса.
Then she rubbed him down with perfumed oil, plaited and set his hair and beard, and held a loose unbelted robe of white linen for him.
Он снял с себя кожаный пояс с гвоздями, сбросил одежду и молча принялся беспощадно стегать себя по бедрам, по спине, по лицу.
He unbelted the nail-studded leather strap, trampled the clothes he was wearing underfoot and, without speaking, began pitilessly to scourge his thighs, back and face.
Фафхрд лежал на уютной постели, но почему-то чувствовал себя несколько скованно, – наверное, не разулся, или даже не разделся, а может, даже не снял пояс с топором, лезвие которого, по счастью, спрятанное в толстые кожаные ножны, впивалось теперь ему в бок.
            More particularly, Fafhrd was snug abed but feeling somewhat constricted—clearly he had not taken off his boots or any other of his clothing or even unbelted his short-ax, the blade of which, fortunately covered by its thick leather sheath, stuck into his side.
Я не видел женщину, которая произнесла эти слова, поскольку взгляд мой перескочил с рыжеволосой в сорочке на блондинку в одеянии без пояса, открывавшем взгляду маленькую, но великолепно сформированную грудь.
I didn't see the woman whose hard voice made the statement, since my eyes, in turning from the redhead on the balcony, had fallen across a blond woman wearing nothing but a robe, unbelted enough to show small high breasts quite fully and that she was a blond in all aspects, and that those aspects were all well-formed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test