Примеры перевода
- Принеси нам из баньки... а то мы так просто с профессором не разберёмся.
Go bring us some from the bathhouse... or we won't be able to sort it out with the professor here.
Повернулся, нырнул за угол баньки и был таков.
He swung around, darted around the corner of the bathhouse, and was gone.
Марья Афанасьевна уснули, так я в баньку собралась, с утра протоплена.
Marya Afanasievna has fallen asleep, so I’m on my way to the bathhouse; it’s been heated since this morning.
— В баньку мыть яво повели, а у яво етюк обкорнатый, — пояснил Донька. — Как у татарвы.
“We took ’un to bathhouse for to wash ’un, and his willy were lopped,” Donka explained. “Like yon Tartars.”
– Вы д-должны вначале баньку истопить, потом нас п-покормить, а только потом съесть, – серьезно сказал Ромка.
'F-first of all you have to heat up the b-bathhouse really hot, then f-feed us, before you can eat us,' Romka said seriously.
Банька стояла позади дома — приземистая избушка из янтарных сосновых бревен с крохотными оконцами под самой крышей, пузатая труба сочилась белым дымом.
The little bathhouse stood behind the house—a squat hut of amber-yellow pine logs with tiny windows right up under the eaves. A trickle of white smoke was rising from the pot-bellied chimney.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test