Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Они могут состоять из нескольких атомарных услуг.
These may be composed of a number of atomic services.
Меняют его атомарную структуру, и оно становится черного цвета.
They change its atomic constitution. It turns black.
У него здесь эскизы атомарных структур, этот заполнен математическими доказательствами.
He's got sketches of atomic structure, this one's full of math proofs.
Поэтому... ты должен вернуть меня на атомарный уровень своими руками.
So you have to use atomic disposal to destroy it along with me.
Пляшущие частицы… Она начала распознавать знакомые структуры, атомарные связи: атом углерода, дрожащая спиральная структура… молекула глюкозы.
Dancing particles. She began recognizing familiar structures, atomic linkages: a carbon atom here, helical wavering . a glucose molecule.
Я только знаю, что здесь что-то связано с атомарным строением материи.
It is something to do with the atomic structure of matter, I believe.
Это полностью естественный процесс, идущий на атомарном уровне.
It’s a purely natural process happening at the atomic level.
Я гарантирую, что он дублирует ваше тело почти на атомарном уровне.
I can guarantee that it matches your body almost on the atomic level.
Тот Джеймс Кобб, который знаком был с поведением полупроводников на уровнях вплоть до атомарного.
James Cobb, who knew the behavior of semiconductors down to the atomic level.
Когда Кейт снова обрела зрение, атомарная машина, все еще продолжавшая вращаться, уже была не одинока.
When Kate could see again, the atomic machine, still spinning, was no longer alone.
В мельчайших просветах между атомарными оболочками из-за эффектов резонанса могли существовать только определенные типы частиц.
In the narrow gap between the atomic shells, because of resonance effects, only certain types of particles would be permitted to exist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test