Перевод для "архивные документы" на английский
Архивные документы
Примеры перевода
Это разрешение может быть предоставлено лишь на ознакомление с архивными документами и материалами.
This permission may be limited to archived documents and records.
Представившись <<сотрудниками антикоррупционного комитета>>, они пытались захватить папки с архивными документами.
Posing as <<anti-corruption committee staff>>, they tried to seize folders with archive documents.
Исследованные современными историками архивные документы раскрывают не только масштабы трагедии, но и ее причины.
Archive documents researched by contemporary historians reveal not only the scale but also the causes of the tragedy.
401. Государственные архивы Российской Федерации обеспечивают равные права граждан на доступ к информации путем предоставления архивных документов в читальных залах, подготовки документальных публикаций, а также организации выставок архивных документов и с правом их бесплатного посещения.
401. The State archives of the Russian Federation ensure that all citizens have the same right of access to information by providing archival documents in reading rooms, preparing documentary publications and holding free exhibits of archival documents.
По просьбе исполняющего обязанности Специального представителя правительство Испании представило ему важные архивные документы.
The Government of Spain had forwarded important archival documents to the Acting Special Representative, at his request.
Расширение деятельности произошло также в направлении внешнего использования в исследовательских целях архивных документов, предназначенных для внутреннего пользования.
Another area of increased activity has been in the external research use of security classified archival documents.
Кроме того, проведены работы по страховому копированию и реставрации архивных документов, восстановлению и переносу на современные аудионосители музыкальных записей.
In addition, work has been undertaken to make back-up copies and to restore archival documents, and to restore and transfer musical recordings to modern media.
Суд также создал систему электронного управления документации, которая обеспечивает немедленный доступ к материалам по рассматриваемым делам и архивным документам.
The Court has also set up an electronic document management system, which provides immediate access to case files and archival documentation.
Рассмотрим старый дневник Йозефа как некий архивный документ, хранящий записи подлинного свидетеля прошлого;
Consider Josef's old diary as an archival document that preserves notes by the authentic witness to a certain past;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test