Перевод для "армитадж" на английский
Армитадж
Примеры перевода
В число участников дискуссии на этом заседании входили Ирутишам Адам, Постоянный представитель Мальдивских Островов; Аланна Армитадж, Директор отделения ЮНФПА в Женеве; Елена Вильялобос Пратс, Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ); Дэниал Тейлант, Центр по правам человека и окружающей среде (ЦПЧОС); Алиса Джол, Центр по вопросам международного права и окружающей среды (ЦМПОС), в ее качестве координатора Рабочей группы по правам человека и изменению климата; Джон Нокс, профессор Школы права при Университете в Уэйк-Форест; и Яспер Телингс, главный юридический советник организации "Гринпис интернешнл".
The panellists for this session included Iruthisham Adam, permanent representative of the Maldives; Alanna Armitage, UNFPA Director of the Geneva office; Elena Villalobos Prats, World Health Organization (WHO); Daniel Taillant, Center for Human Rights and Environment (CEDHA); Alyssa Johl, Center for International Environmental Law (CIEL), in her capacity as Coordinator of the Human Rights and Climate Change Working Group; John Knox, professor at Wake Forest University School of Law; and Jasper Teulings, general counsel for Greenpeace International.
- Лейтенант Армитадж, сэр.
- Lieutenant Armitage, sir.
А лейтенант Армитадж?
And Lieutenant Armitage?
Лейтенант Хью Армитадж?
Lieutenant Hugh Armitage?
Ты знаешь лейтенанта Армитаджа?
You know Lieutenant Armitage?
Армитадж хотел поставить "Потрошителя"!
Armitage wanted to run Ripper!
Лейтенант Армитадж с "Эспиона".
Lieutenant Armitage of the Espion.
Вы заставляете меня стыдиться, Армитадж.
You make me ashamed, Armitage.
Лейтенант Армитадж сегодня был очень внимателен.
Lieutenant Armitage was most attentive today.
Я ищу Адама Армитаджа. - Его здесь нет.
I'm looking for Adam Armitage.
Поэтому Росс послал за Хью Армитаджем?
Is that why Ross sent for Hugh Armitage?
— Тони Армитадж, раньше служил в Скотленд-Ярде.
Tony Armitage, used to be Scotland Yard.
— Это Тони Армитадж, с кем я говорю? — Билл Тауни.
“This is Tony Armitage, who's this?” “Bill Tawney.”
Это они не понимают, что доктор Армитадж из больницы сказал, что у тебя очень серьезное ранение головы… Геми… Гемо…
They didn't understand that Doctor Armitage at the hospital said that you had a very serious blow to the head ... a subdural hemmy . hemo ..."
Поэтому Али ему объяснил, что этот малый, Армитадж, пишет про обычные вещи, вот и Али тоже сочинил стих про свое такси, в котором сравнил автомобиль с ковбойским скакуном.
So Ali explained to him that this Armitage bloke wrote about ordinary things and Ali had wrote a poem about his taxi, comparing it to a cowboy’s horse.
— Мы наблюдали за этим, пиратским способом снимаем сигнал со спутника связи. — Это означало, что поездка Гордона в Берн была напрасной тратой времени — однако нет, не была. — Этот Армитадж с тобой?
“We just watched it. We're pirating the TV feed.” Which meant that Gordon's trip to Bern was a waste of time-but no, it wasn't, was it? “You have that Armitage chap with you?”
Он стал писать, когда Мохаммед прочел ему стихотворение, которое насмешило и его самого, и Али, стишок тот написал один тип, он еще не умер, Саймон Армитадж[63], живет где-то рядом с Лидсом.
He had started off making rhymes but then Mohammed read him a poem that had made him and Ali laugh; it was by a bloke who was still alive, Simon Armitage, he lived near Leeds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test