Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
c) Латинской Америке и Карибском бассейне: в Центральной Америке и Карибском бассейне; и Южной Америке.
(c) Latin America and the Caribbean: Central America and the Caribbean; and South America.
Это не оскорбление в адрес Америки; это услуга Америке.
This is not an insult to America; it is a service to America.
Соединенные Штаты Америки Соединенные Штаты Америки
United States of America United States of America
iv) Северная Америка (Канада и Соединенные Штаты Америки);
North America (Canada and United States of America);
Рокки, вы верите, что у каждого в Америке есть шанс?
Rocky, do you believe that America is the land of opportunity?
Хотя, может быть, ни малейшая часть этого продукта не будет отправлена в Америку, он может быть вывезен в другие страны, покупающие его на часть их доли в избыточном продукте Америки;
Though no part of it may ever be carried to America, it may be carried to other countries which purchase it with a part of their share of the surplus produce of America;
— В Америку? Свидригайлов вынул револьвер и взвел курок.
“America?” Svidrigailov took out the revolver and cocked it.
Лучше совсем бежать… далеко… в Америку, и наплевать на них!
Better to flee altogether...far away...to America, and spit on all of them!
Эйнштейн, находившийся в Америке, объявил, что не вернется в Германию.
Einstein was in America, and declared he would not return to Germany.
— Ну, в Америку собираться да дождя бояться, хе-хе!
What? To go off to America and be afraid of rain? Heh, heh!
Эти новости — не Америка, и Америка — не новости. Это — новости, какие сообщают про Америку.
The news is not America, nor is America the news--the news is in America.
Все началось в Америке. – В Америке? Вот как?
You see, the whole business started in America.” “In America?
Америка может разрушить Америку, такая опасность налицо;
America may destroy America; of that there is danger;
Но к Америке у меня претензий нет. Америку я не виню.
But I don't hold that against America. I don't blame America.
В Америке есть такая штука, "Конституция" называется...
America has something called the Constitution...
Именно поэтому у Америки есть Космическая программа.
See, this is why America has a space programme.
В каждом городе в Америке есть улица Рузвельта.
Every city in America has a street named after Roosevelt.
Если у Америки есть ядерные бомбы, у нас есть пользователи сети.
If America has nuclear bombs we have netizens.
в Америке есть наш президент четырёхлетний срок правит он.
America Has a president He serves a four-year term
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test