Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
— Должно быть, Фарук аль-Хамид, — предположил охранник. — Это его отделение.
“Must've been Farouk al Hamid,” the guard said. “This is his section.”
— В этой палате санитаром работал Фарук аль-Хамид, — объяснил тот, — но свидетели утверждают, что это был не он.
“It's Farouk al Hamid's station,” the guard explained, “but some witnesses say it wasn't him.”
Только когда кончилась его смена — к шести часам вечера, — Фарук аль-Хамид смог наконец стянуть униформу и через служебный вход покинуть Европейский госпиталь имени Жоржа Помпиду.
It was the end of his shift and nearly six P.M. when Farouk al Hamid finally peeled off his uniform and left L'Hpital Europeacute;en Georges Pompidou through an employees' entrance.
Названия слетали с уст незнакомца — волшебные, искусительные. — Напомните, — попросил Фарук аль-Хамид, улыбаясь от всего усталого, истосковавшегося сердца, — что я должен написать. Бордо, Франция
As the place names rolled off the stranger's tongue, magical, full of promises, Farouk al Hamid smiled deep into his tired, hungry soul and said, “Tell me what you wish me to write.” Bordeaux, France
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test