Перевод для "аллави" на английский
Аллави
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Во встрече не приняли участия Муктада аль-Садр и Ийяд Аллави; однако Муктада аль-Садр направил представителя.
Moqtada al-Sadr and Ayad Allawi were absent from the meeting, although the former sent a representative.
Вторая сумма была выплачена за аренду "здания и участка" гну Абдулу Махди Даджи Аллави в размере 169 733 долл. США за период с 1 апреля 1990 года по 31 марта 1992 года.
The second rental fee is for the "building and ground" for a Mr Abdul Mahdi Daji Allawi totalling USD 169,733. This relates to the period from 1 April 1990 to 31 March 1992.
196. В обоснование своей претензии в связи с арендной платой "Лавчевич" представила схему расчета, копию арендного соглашения от 30 июня 1990 года по дому № 18 и копию квитанции за арендную плату от 17 мая 1989 года. "Лавчевич" не представила арендных соглашений по домам г-на Аллави и компании "Монтер".
In support of its claim for rental losses, Lavcevic submitted a schedule of calculation, a copy of a lease agreement dated 30 June 1990 for House No. 18 and a copy of a receipt for rent dated 17 May 1989. Lavcevic did not submit the lease agreements relating to the building of Mr. Allawi nor that relating to "Monter".
Это привело к усилиям, направленным на то, чтобы привлечь другие партии к участию в работе так называемого Совета лидеров, в состав которого входили Абдель-Азиз альХаким (ВСИРИ), Ийяд Аллави (ИНА), Масуд Барзани (ДПК), Насыр альЧадирчи (НДП), Ахмед Чалаби (ИНК), Ибрагим альДжаафари (Дава) и Джалал Талабани (ПСК).
This has led to efforts to open up to other parties the so-called Leadership Council, which comprised Abdel-Aziz al-Hakim (SCIRI), Iyad Allawi (INA), Massoud Barzani (KDP), Nasir al-Chadirchi (NDP), Ahmed Chalabi (INC), Ibrahim al-Jaafari (Da'wa) and Jalal Talabani (PUK).
Относительно: г-на Алаа Касема Лефте, г-на Касеема Аталлы Зайера, гна Валида Талеба Сулеймана Мухаммада аль-Дилими, г-на Али Фадела альХсайнави Элиави, г-на Кхейри Хусейна Хаджи, г-на Муаеда Аллави альКинани Абеда, г-на Али аль-Тамими, г-на Ахмада Фатхи Хамида, гна Зиада Тарека аль-Абдаллаха Тумана, г-на Рамадана Абдельрахмана Хаджа и г-на Ахмада Наджи аль-Аамери.
Concerning: Messrs. Alaa Kasem Lefte, Kaseem Atalla Zayer, Walid Taleb Suleiman Muhammad Al Dilimi, Ali Fadel Al Hsaynawi Elyawi, Kheiry Hussein Hajji, Mouayed Allawi Al Kinany Abed, Ali Al-Tamimi, Ahmad Fathi Hamid, Ziad Tarek Al Abdallah Touman, Ramadan Abdelrahman Hajj and Ahmad Naji Al Aamery
Лишение свободы г-на Алаа Касема Лефте, г-на Касеема Аталлы Зайера, г-на Валида Талеба Сулеймана Мухаммада аль-Дилими, г-на Али Фадела альХсайнави Элиави, г-на Кхейри Хусейна Хаджи, г-на Муаеда Аллави альКинани Абеда, г-на Ахмада Фатхи Хамида, г-на Зиада Тарека альАбдаллаха Тумана, г-на Рамадана Абдельрахмана Хаджа и г-на Ахмада Наджи аль-Аамери является произвольным, поскольку оно противоречит статьям 9, 10 и 14 Всеобщей декларации прав человека и статьям 9 и 14 Международного пакта о гражданских и политических правах, и подпадает под категории I и III категорий, применимых при рассмотрении случаев, которые представляются Рабочей группе.
The deprivation of liberty of Messrs. Alaa Kasem Lefte, Kaseem Atalla Zayer, Walid Taleb Suleiman Muhammad Al Dilimi, Ali Fadel Al Hsaynawi Elyawi, Kheiry Hussein Hajji, Mouayed Allawi Al Kinany Abed, Ali Al-Tamimi, Ahmad Fathi Hamid, Ziad Tarek Al Abdallah Touman, Ramadan Abdelrahman Hajj and Ahmad Naji Al Aamery is arbitrary, violating articles 9, 10 and 14 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls into categories I and III of the criteria used in considering cases submitted to the Working Group.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test