Перевод для "авторские права на" на английский
- copyright to
- copyright
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Вы будете информировать меня о том, кто посещает дом о любых разговорах об авторских правах на его труды, о любых контактах с Церковью о всём, что скажет графиня.
You let me know who visits the house any talk of the copyright to his work, any contact with the Church anything the countess says.
Потому что она зарегистрировала авторские права на танцевальные движения, она условный владелец прав, это значит, если судья будет на ее стороне, вы должны будете заплатить $100,000 за каждое платное выступление.
Because she registered the copyright to the dance moves, she's the presumptive rights holder, which means that if the judge sides with her, you could pay $100,000 for every time you've performed that dance for a paying audience.
Да, распространи авторские права на весь свой блокнот.
Yeah, you copyright everything in your notebook.
У тебя что, авторское право на эту хреновину?
What, do you have a fucking copyright on this stupid little thing?
Эй, у тебя что авторские права на эту историю побега?
Have you copyrighted this story of getting married and running away?
Фарфор, поместье пожизненные авторские права на всё когда-либо мною написанное?
The china, the estate permanent copyright on anything I've ever written?
Я знаю, что у меня нет авторских прав на заботу о Каре.
I know I don't hold the copyright on caring for Kara.
- Нет. Имея авторские права на нее, я подавал в суд на авторов-песенников.
I used the copyright on this song to sue writers of all kinds of songs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test