Перевод для "австро-венгрия" на английский
Австро-венгрия
Примеры перевода
3. Хорошо известен тот исторический факт, что Австро-Венгрия, составной частью которой являлись указанные территории (сегодняшние Краина и Хорватия), расселяла сербов в пограничных районах монархии, используя их для защиты своих восточных и южных границ от вторжения со стороны Османской империи и турок.
3. It is a well-known historical fact that Austro-Hungary, whose integral parts were the said territories (today Krajina and Croatia) settled the Serbs in the border areas of the monarchy, using them as defenders of its eastern and southern borders against the Ottoman Empire and the Turkish invasion.
После капитуляции Австро-Венгрии в 1916 году король Николай Петрович и его правительство отправились в ссылку в Италию, а затем во Францию, где они предприняли безуспешные попытки стать участниками мирных переговоров и конференций и добиться принятия их проекта, предусматривавшего создание федеративного государства и объединение южных славянских народов на равноправной основе.
After the capitulation of Austro-Hungary in 1916, King Nicolas Petrovic and his government went into exile in Italy, and then to France, from where they did not succeed either in becoming partners in the negotiations and peace conferences nor in promoting their project of federal state organization and the uniting of South Slavic peoples on an equal basis.
Как и у нас против Австро-Венгрии.
Like us, against Austro-Hungary.
Сербия скоро будет завоевана Австро-Венгрией, Германией и Болгарией.
Serbia was soon to be conquered by Austro-Hungary, Germany and Bulgaria,
Император Франц Йозеф и Австро-Венгрия предательски объявили войну королевству Сербия.
Emperor Franz Joseph and Austro-Hungary have treacherously declared war on the Kingdom of Serbia,
Он прибыл со своей женой Леей, уроженкой Словении, бывшей тогда частью Австро-Венгрии.
He brought his wife Lea with him, a native of Slovenia, then part of Austro-Hungary,
Пролив служил ключом к европейскому Средиземноморью и являлся постоянным casus belli[15] для пяти великих держав: Британии, Франции, России, Австро-Венгрии и Пруссии, поскольку Дарданеллы открывали русским военным кораблям короткий путь в Средиземное море, имевшее жизненно важное значение для безопасности европейских стран, а также обеспечивали военным флотам других стран доступ в Черное море с прямой угрозой уязвимому подбрюшью России.
It was the key to Mediterranean Europe and a perpetual casus belli among the Great Powers-Britain, France, Russia, Austro-Hungary, and Prussia—because the Dardanelles was a shortcut for Russian warships to enter the vital Mediterranean, and also for warships of other nations to enter the Black Sea and threaten the weak underbelly of Russia.
Австрия, Венгрия, Латвия, Монако, Нидерланды
Austria, Hungary, Latvia, Monaco, Netherlands
Советский Союз; Австро-Венгрия; Германия
Soviet Union; Austria-Hungary; Germany
Австрия, Венгрия, Хорватия, Греция, Германия и Швейцария
Austria, Hungary, Croatia, Greece, Germany and Switzerland
В списке ораторов на сегодня значатся представители Австрии, Венгрии, Испании, Швейцарии и Мексики.
I have on the list of speakers for today the representatives of Austria, Hungary, Spain, Switzerland and Mexico.
Австрия, Венгрия (3), Латвия, Российская Федерация (2), Словения, Соединенные Штаты
Austria, Hungary (3), Latvia, Russian Federation (2), Slovenia, United States
Непосредственно заинтересованные Договаривающиеся стороны (Статья 15(3) СЛКП)): Австрия, Венгрия.
Contracting Parties directly concerned (AGTC; Article 15(3)): Austria, Hungary.
26.121 Кроме того, Служба выполняет функции информационного центра для Австрии, Венгрии, Словакии и Словении.
26.121 The Service also serves as the information centre for Austria, Hungary, Slovakia and Slovenia.
Мой отец ответил: "Австрия — Венгрия".
My father said, "Austria Hungary."
О, Австро-Венгрия, славь короля.
Austria, Hungary Obey your king...
А в Австро-Венгрии - 55 миллионов!
Austria-Hungary has 55 million!
— Одной Австро-Венгрии, пожалуй, маловато. — Точно.
- Austria-Hungary is probably not enough.
- Граница между Сербией и Австро-Венгрией.
- Border between Serbia and Austria-Hungary
Сейчас началась война против Австро-Венгрии.
Now the war against Austria-Hungary is here.
Австро-Венгры обвинили сербов в убийстве.
Austria-Hungary have accused the Serbs of murder.
Тогда через Австрию, Венгрию, Румынию и Болгарию.
Or through Austria, Hungary, Romania and Bulgaria.
– Или Австро-Венгрия. Или Пруссия. Или Россия. – Да.
“Or Austria-Hungary. Or Prussia. Or Russia.” “Yes.
А мой двоюродный дед, между прочим, император Австро-Венгрии.
And my granduncle is the emperor of Austria-Hungary.
— Германский сухопутный дредноут, — тихо сказал Алек. — Но мы ведь все еще в Австро-Венгрии?
“A German land dreadnought,” Alek said softly. “But aren’t we still in Austria-Hungary?”
С такой поддержкой можно было смело претендовать на титул наследника престола Австро-Венгрии.
One could argue that it made Alek the heir to the throne of Austria-Hungary as well.
— Вы что, не слушаете меня? — спросил граф сердито. — Вы — наследник трона Австро-Венгрии.
“Haven’t you been listening?” Volger cried. “You’re heir to the throne of Austria-Hungary.
— Вы что, с ума сошли? — жарко зашептал Фольгер. — Вы наследник трона Австро-Венгрии!
“Have you gone mad?” Volger whispered. “You’re the heir to the throne of Austria-Hungary.
Вы думаете, народ Австро-Венгрии пожелает иметь в качестве императора юного сумасброда?
Do you think the people of Austria-Hungary will want a young fool for an emperor?
Австро-Венгрия продолжала разваливаться, романтическое декадентское государство, которое по уши погрязло в долгах.
Austria-Hungary moldered on, a romantic, decaying Empire, constantly in debt, constantly being helped out by richer nations.
Или навсегда отказаться от королевской власти, как сделали Австрия, Венгрия и многие другие страны Европы?
Or would the royal crown be forever abolished as it had been in Austria, Hungary, and so many other European countries?
Неделю назад Австро-Венгрия наконец напала на Сербию, используя в качестве повода гибель своего эрцгерцога.
A week ago Austria-Hungary had finally declared war on Serbia, vowing to avenge their murdered archduke with an invasion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test