Перевод для "абстрагировать от" на английский
Абстрагировать от
  • abstract from
Примеры перевода
abstract from
11. Абстрагироваться от трудностей определения национальной конкурентоспособности можно, в частности, выбрав предметом обсуждения влияние факторов конкурентоспособности на уровне фирм и секторов.
One way of abstracting from the difficulties of defining national competitiveness could be to focus the discussion on competitiveness effects at the firm or sectoral level.
Если абстрагироваться от влияния таких условий доступа к рынкам, как тарифы и субсидии, то конкурентоспособность зависит от способности поставлять товар данного качества дешевле по сравнению с конкурентами или поставлять товар более высокого качества по сравнению с другими при данной цене.
Abstracting from the impact of market access conditions, such as tariffs and subsidies, it depends on the ability to supply a product of a given quality more cheaply than the competition or providing a better-quality product than others can at a given price.
Если бы приходящиеся на эти страны доли сохранились на уровне, существовавшем в 1970 - 1972 годах (и если абстрагироваться от любого возможного влияния этого фактора на уровень мировых цен), то среднегодовые экспортные поступления Африки в период 1996 - 1997 годов были бы на 41,5 млрд. долл. США выше, чем на самом деле.
If the same shares were maintained as in 1970-1972 (and abstracting from any impact this might have had on world prices), Africa's average annual export earnings in the period 1996-1997 would have been $41.5 billion higher than they were.
28. Г-н СИСИЛИАНОС понимает точку зрения г-на Линдгрена Алвиса и г-на Лахири, которые считают, что Комитет посвящает слишком много времени вопросам, относящимся к правам коренных народов в государствах-участниках, но отмечает, что Комитет не может абстрагироваться от информации, представляемой группами коренного населения, сообщающих о ситуациях, последствия которых могут быть для них зачастую <<катастрофическими>>.
28. Mr. SICILIANOS understood the point of view expressed by Mr. Lindgren Alves and Mr. Lahiri who thought the Committee spent too much time on issues relating to indigenous rights in States parties; but he said the Committee could not abstract from information presented by indigenous groups denouncing situations whose effects could be "devastating" for them.
и то, и другое было просто концептуальным актом, абстрагированным от любых чувств, не содержащим никаких идей или эмоций, которыми мы могли его наделить.
both were conceptualized acts abstracted from all feeling, carrying any ideas or emotions with which we cared to freight them.
реальный человек, реальный во всех отношениях, внезапно обнаруживает, что он абстрагирован от мира и помещен в физическую ситуацию, которая не может существовать: звуки имеют запах, запахи обладают цветом и глубиной, зрительные образы осязательно ощутимы, прикосновения имеют высоту и тембр.
A real man-real in all the ways that we recognize as real-finds himself suddenly abstracted from the world and deposited in a physical situation which could not possibly exist: sounds have aroma, smells have color and depth, sights have texture, touches have pitch and timbre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test